“喜意鹊应报”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜意鹊应报”全诗
对花思粉面,遇□□□□。
喜意鹊应报,归心马更骄。
西风绰鞭{左革右登},飞□□□□。
更新时间:2024年分类:
《归兴呈吴梦祥》华岳 翻译、赏析和诗意
诗词:《归兴呈吴梦祥》
鱼雁音书少,关山梦寐遥。
对花思粉面,遇□□□□。
喜意鹊应报,归心马更骄。
西风绰鞭{左革右登},飞□□□□。
中文译文:
鱼和雁的音书稀少,山关之外的梦寐遥远。
对着花儿,想念粉妆的容颜,遇见了□□□□。
喜悦的念头鹊儿应声报答,回归的心意使马儿更加骄傲。
西风吹拂下,驾驭缰绳{左手革,右手登},飞驰□□□□。
诗意和赏析:
这首诗是宋代华岳所作的《归兴呈吴梦祥》。诗中描绘了归乡的喜悦和豪情,表达了诗人对故乡的思念之情和回归的渴望。
首句"鱼雁音书少,关山梦寐遥"通过鱼和雁的音书稀少以及山关之外的梦境,展现了离乡别井后的孤独和思乡之苦。
接下来的两句"对花思粉面,遇□□□□",表达了在他乡对着盛开的花朵,思念故乡中粉妆的容颜,遇见了一些无法填补的空白。
随后的两句"喜意鹊应报,归心马更骄",表达了诗人心中喜悦的情绪,鹊鸟报答了他的喜悦,归乡之心使他的马儿更加骄傲。
最后两句"西风绰鞭{左革右登},飞□□□□",描绘了归乡途中西风吹拂下,诗人驾驭缰绳,快马飞驰的景象。这种奔驰之感表达了诗人急切回归故土的心情。
整首诗情感真挚,通过对归乡之路的描绘,表达了作者对故乡的思念和对归乡的渴望,以及归乡带来的喜悦和豪情。
“喜意鹊应报”全诗拼音读音对照参考
guī xìng chéng wú mèng xiáng
归兴呈吴梦祥
yú yàn yīn shū shǎo, guān shān mèng mèi yáo.
鱼雁音书少,关山梦寐遥。
duì huā sī fěn miàn, yù.
对花思粉面,遇□□□□。
xǐ yì què yìng bào, guī xīn mǎ gèng jiāo.
喜意鹊应报,归心马更骄。
xī fēng chuò biān zuǒ gé yòu dēng, fēi.
西风绰鞭{左革右登},飞□□□□。
“喜意鹊应报”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。