“春草有诗皆白雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春草有诗皆白雪”全诗
春草有诗皆白雪,秋毫无梦到红尘。
月娥好作云间侣,风伯不寒冰下人。
更喜五更窗外月,梅梢分得一枝春。
更新时间:2024年分类:
《纸帐》华岳 翻译、赏析和诗意
《纸帐》是宋代诗人华岳的作品。这首诗描绘了主人心境的冰雪般清冷和超脱尘世的志向。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
主人冰雪洒胸襟,
买宿银城不计缗。
春草有诗皆白雪,
秋毫无梦到红尘。
月娥好作云间侣,
风伯不寒冰下人。
更喜五更窗外月,
梅梢分得一枝春。
诗意:
这首诗以主人的心境为主题,通过对冰雪的描绘,表达了主人内心的冷静和超然世俗的态度。主人对金钱的消费不计较,意味着他对物质的追求不重要,更加注重内心的境界。春草白雪的比喻传达了主人对诗意和纯洁的追求,而秋毫无梦到红尘则表达了他对名利和繁华世界的淡漠态度。月娥和风伯的形象象征着主人的心灵伴侣,他们不受寒冷和世俗的束缚,与主人心灵相契合。最后,主人更喜欢五更时分窗外的月光,寄托了他对寂静和纯净的钟爱,而梅梢分得一枝春则象征了他在世俗中发现了一丝真正的美好。
赏析:
《纸帐》表达了主人超然世俗的心态和对纯洁、清冷的向往。诗中的冰雪、白雪、红尘等形象运用巧妙,通过对比凸显了主人内心的追求和态度。主人对金钱的不计较和对诗意的追求,展示了他对精神追求的重视。月娥和风伯的形象则象征了主人内心的宁静和超越,与主人形成对比,突出了主人内心的孤高和超脱。诗的结尾以对月光和梅花的描绘,表达了主人对清静和美好的追求,同时也暗示了他在纷繁喧嚣的世界中寻求到一丝真正的春天。整首诗以简洁明快的语言展现了主人的心境和追求,给人以一种清新淡雅的感受。
“春草有诗皆白雪”全诗拼音读音对照参考
zhǐ zhàng
纸帐
zhǔ rén bīng xuě sǎ xiōng jīn, mǎi sù yín chéng bù jì mín.
主人冰雪洒胸襟,买宿银城不计缗。
chūn cǎo yǒu shī jiē bái xuě, qiū háo wú mèng dào hóng chén.
春草有诗皆白雪,秋毫无梦到红尘。
yuè é hǎo zuò yún jiān lǚ, fēng bó bù hán bīng xià rén.
月娥好作云间侣,风伯不寒冰下人。
gèng xǐ wǔ gēng chuāng wài yuè, méi shāo fēn de yī zhī chūn.
更喜五更窗外月,梅梢分得一枝春。
“春草有诗皆白雪”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。