“愧我直言难媚灶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愧我直言难媚灶”全诗
愧我直言难媚灶。
从渠怒发自冲冠。
乌台有月身何及,犴狱无天泪谩弹。
更新时间:2024年分类:
《狱中责廷尉》华岳 翻译、赏析和诗意
《狱中责廷尉》是宋代诗人华岳所作的一首诗词。这首诗词描写了作者身处狱中,对廷尉发出质问的情景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
重门有路透泉关,便合抠衣问比干。
译文:沉重的大门透着一条通向泉关的路,我不禁提起衣襟询问比干。
诗意:诗词以作者身处狱中为背景,描述了他对廷尉的质问和控诉。重门象征着牢狱的封闭和束缚,而路透泉关则暗示着逃离束缚的可能性。衣襟的动作是作者内心激动和焦虑的体现,他向比干询问,表达了对自己境遇以及廷尉的疑问和不满。
赏析:这首诗词以简洁有力的语言揭示了作者在囹圄之中的无奈和愤怒。重门有路透泉关一句,通过对狱门和泉关的描绘,传达了作者渴望自由、渴望摆脱困境的心情。便合抠衣问比干一句,则把作者的焦虑和无奈展现得淋漓尽致。比干是古代著名的忠臣,作者通过向他发问,暗示了自己的无辜和对廷尉的不满。整首诗词流露出作者坚毅不屈的精神,他在牢狱之中仍然敢于直言不讳,对狱中的不公和苦难充满愤慨,表达了对自由和正义的追求。
乌台有月身何及,犴狱无天泪谩弹。
译文:乌台上有明月,身在何处?囹圄之中无天地,泪水难以抒发。
诗意:这两句以意境深远的方式表达了作者在狱中的孤独和无奈。乌台上的明月象征着外面的世界,而作者却身陷囹圄之中,无法与外界相通。乌台有月,但作者问身在何处,暗示了他在牢狱中无法自由行动的困境。犴狱无天泪谩弹一句,则表达了作者内心的悲愤和无奈,他无法抒发内心的情感,只能含泪默默忍受。
赏析:这两句诗词通过对乌台和明月的描绘,以及对作者身处狱中的描述,传达了作者的孤独和无奈。乌台有月,明月高悬,但作者却无法共享这个美好的景象,身在何处成为他的疑问。犴狱无天泪谩弹一句,则表达了作者内心的悲伤和无法宣泄的情感。整首诗词以冷峻的语言表达了作者在囹圄之中的无助和苦闷,展现了他对自由和正义的渴望,以及对困境的不屈和反抗。
“愧我直言难媚灶”全诗拼音读音对照参考
yù zhōng zé tíng wèi
狱中责廷尉
zhòng mén yǒu lù tòu quán guān, biàn hé kōu yī wèn bǐ gàn.
重门有路透泉关,便合抠衣问比干。
kuì wǒ zhí yán nán mèi zào.
愧我直言难媚灶。
cóng qú nù fà zì chōng guān.
从渠怒发自冲冠。
wū tái yǒu yuè shēn hé jí, àn yù wú tiān lèi mán dàn.
乌台有月身何及,犴狱无天泪谩弹。
“愧我直言难媚灶”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。