“白鸟篆平沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白鸟篆平沙”全诗
青虫雕病叶,白鸟篆平沙。
水瘦石生齿,山寒梅未花。
功名今有待,且谒惠公茶。
更新时间:2024年分类:
《游溪西寺》华岳 翻译、赏析和诗意
《游溪西寺》是宋代诗人华岳所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《游溪西寺》
译文:
来到溪边的西寺游玩,
僧人约好了晚上再会。
青虫咬病了叶子,
白鸟在平沙上刻下印痕。
水流稀疏,石头生出齿状,
山里还没有梅花开放。
功名的事情现在还有待决定,
暂时前去拜访惠公,品茶一番。
诗意:
这首诗描绘了诗人游览溪边的西寺时的景物和心情。诗人与僧人约好晚上再相见,表达了对于寺庙的重游的喜爱。青虫啃食了叶子,白鸟在平沙上留下了痕迹,这些细节描绘了自然界的景象,以及时间的流逝和痕迹的存在。水流稀疏,石头上生出了齿状,山里的梅花还未开放,映射出山水景观的凄凉和冷寂。诗末表达了对功名的等待与不确定,同时决定先去拜访惠公,一边品茶一边思考未来。
赏析:
《游溪西寺》以其精练的语言和细腻的描写展现了宋代文人对自然和人生的感悟。诗人通过对细微之处的观察,将自然景物与内心情感紧密结合,传达了对于人生变迁的思考和对功名利禄的淡然态度。
诗中的青虫、白鸟、水流、石头和梅花等形象,通过细腻的描绘和对比,使读者感受到了自然界中的动静之美。青虫咬病叶、白鸟篆平沙,展现了生命和时间的痕迹,以及自然界中脆弱与刻痕的存在。水瘦石生齿、山寒梅未花,则通过对水流、石头和梅花的描写,传递出山水之间的凄凉和寒冷,以及对于美好事物的期待。
诗的结尾,诗人表达了对于功名的等待和不确定,但他选择先去拜访惠公,品茶一番。这种淡然从容的态度,体现了诗人对于功名利禄的超脱和对内心境界的追求。
总体而言,华岳的《游溪西寺》以其细腻的描写和凝练的语言,展现了对自然景物的敏感和对人生的思索。通过对细微之处的观察,诗人传达了对于自然、时间和人生的独特感悟,使读者在阅读中体验到一种静谧、凄美的意境。
“白鸟篆平沙”全诗拼音读音对照参考
yóu xī xī sì
游溪西寺
sì jué zhòng yóu hǎo, sēng qī hòu huì shē.
寺觉重游好,僧期后会赊。
qīng chóng diāo bìng yè, bái niǎo zhuàn píng shā.
青虫雕病叶,白鸟篆平沙。
shuǐ shòu shí shēng chǐ, shān hán méi wèi huā.
水瘦石生齿,山寒梅未花。
gōng míng jīn yǒu dài, qiě yè huì gōng chá.
功名今有待,且谒惠公茶。
“白鸟篆平沙”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。