“残蝉晚带钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残蝉晚带钟”全诗
溪声含客怒,山色为谁浓。
古树晴摇盖,残蝉晚带钟。
莫辞一樽酒,明日是吴侬。
更新时间:2024年分类:
《题练省元壁》华岳 翻译、赏析和诗意
《题练省元壁》是宋代华岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
脚债嗟犹欠,
心朋喜偶逢。
溪声含客怒,
山色为谁浓。
古树晴摇盖,
残蝉晚带钟。
莫辞一樽酒,
明日是吴侬。
诗意:
诗词中表达了作者在练省元壁之地的感受和思考。作者感慨自己身负债务,思及之时仍感慨万分。然而,他内心深处却喜欢偶然相逢的朋友。诗中描绘了溪水的声音,似乎带着客人的怒气,而山色的浓郁却无法确定是为了谁而浓烈。在这个环境中,独特的古树在晴朗的天空下摇曳,残存的蝉声伴随着夜晚的钟声。最后,作者邀请朋友不要拒绝一杯酒,因为明天我们将离开这个地方。
赏析:
这首诗词用简洁而深刻的语言描绘了作者的情感和周围环境。通过对自己债务的嗟叹和对友谊的喜爱的对比,表达了作者内心的复杂情感。溪水含怒和山色浓郁的描写增加了环境的神秘感和诗词的意境。古树的摇曳和残蝉的声音是对时间的暗示,暗示着流逝和离别的不可避免。最后两句表达了作者对友谊和欢聚的珍视,并邀请朋友共饮一杯酒,预示明天的离别。整首诗词通过简洁而富有意境的描写,勾勒出了作者内心的情感和对友谊的渴望,给人以思考和共鸣的空间。
“残蝉晚带钟”全诗拼音读音对照参考
tí liàn shěng yuán bì
题练省元壁
jiǎo zhài jiē yóu qiàn, xīn péng xǐ ǒu féng.
脚债嗟犹欠,心朋喜偶逢。
xī shēng hán kè nù, shān sè wèi shuí nóng.
溪声含客怒,山色为谁浓。
gǔ shù qíng yáo gài, cán chán wǎn dài zhōng.
古树晴摇盖,残蝉晚带钟。
mò cí yī zūn jiǔ, míng rì shì wú nóng.
莫辞一樽酒,明日是吴侬。
“残蝉晚带钟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。