“何处得逍遥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处得逍遥”全诗
安禅须足膝,觅句敢成摇。
悔不身齐足,时当事半腰。
行人只蒲伏,何处得逍遥。
更新时间:2024年分类:
《容膝》华岳 翻译、赏析和诗意
《容膝》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《容膝》译文:
具体功夫并不遥远,整个身躯的痛苦已经消散。
静心安坐需要足够的空间,寻找合适的词句敢于成为摇动的声音。
后悔没有身体和精神完全齐备,现在只能勉强承担一部分的责任。
行走的人只能匍匐前进,何处可以找到逍遥的自在。
诗意和赏析:
《容膝》这首诗词表达了诗人对自我的反思和对境遇的思考。诗人在诗中表达了修行的艰辛和内心的困扰。
首先,诗人提到具体功夫并不遥远,意味着他已经付出了努力,但却感到功效不彰。他的整个身躯的痛苦已经消散,这可能指的是诗人在修身养性的过程中遇到的困难和痛苦逐渐减少,但仍然不能完全解脱。
诗中提到静心安坐需要足够的空间,这暗示诗人追求内心的宁静和安宁。他寻找合适的词句敢于成为摇动的声音,表明他希望通过文字表达自己的心声,敢于发出自己的声音,摇动人们的心灵。
然而,诗人也表达了一定的后悔和无奈。他悔不当初身体和精神不能完全齐备,现在只能勉强承担一部分的责任。这可能指的是诗人在修行的过程中,感到自己的身心状态不够完美,无法达到自己的期望,只能勉力应对现实的责任。
最后,诗人描述了行走的人只能匍匐前进,无法得到真正的自由。这反映了诗人对于自己的境遇的思考,他感到自己无法实现真正的自由和逍遥,被现实所限制。
总的来说,华岳的《容膝》表达了诗人在修行中的困惑和思考,他渴望内心的宁静与自由,但又感到自己的不足和无奈。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对于人生和自我的思索,给人以深思和启示。
“何处得逍遥”全诗拼音读音对照参考
róng xī
容膝
jù tǐ gōng fēi yuǎn, quán qū hèn yǐ xiāo.
具体功非远,全躯恨已消。
ān chán xū zú xī, mì jù gǎn chéng yáo.
安禅须足膝,觅句敢成摇。
huǐ bù shēn qí zú, shí dāng shì bàn yāo.
悔不身齐足,时当事半腰。
xíng rén zhǐ pú fú, hé chǔ dé xiāo yáo.
行人只蒲伏,何处得逍遥。
“何处得逍遥”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。