“含泪欲挥羞不敢”的意思及全诗出处和翻译赏析

含泪欲挥羞不敢”出自宋代华岳的《青楼赠别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán lèi yù huī xiū bù gǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“含泪欲挥羞不敢”全诗

《青楼赠别》
笛声吹彻玉楼寒,金鸭香消更漏残。
含泪欲挥羞不敢,倩他银灯向人弹。

更新时间:2024年分类:

《青楼赠别》华岳 翻译、赏析和诗意

《青楼赠别》是华岳在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笛声吹彻玉楼寒,
金鸭香消更漏残。
含泪欲挥羞不敢,
倩他银灯向人弹。

诗意:
这首诗词描绘了一幅离别的场景。在寒冷的玉楼中,笛声悠扬回荡,寓意着离别的忧伤。金鸭的香气随着时间的流逝渐渐消散,更漏声音也变得微弱,象征着离别的时刻即将结束。诗人内心充满羞愧和不舍,含泪欲挥却不敢留下,借助他人弹奏银灯,表达他内心深处的情感。

赏析:
《青楼赠别》以其细腻的情感和深刻的意境,给人留下深刻的印象。诗人通过描绘玉楼中笛声的寂寥和金鸭香气的消散,巧妙地表达了离别时的悲伤和无奈。诗中的含泪欲挥羞不敢,展现了诗人内心的矛盾与纠结,他想要表达离别之痛,却又不愿流露出来,选择借助他人的银灯弹奏,将情感寄托于银灯之中。整首诗把握了离别时的微妙情感,通过对细节的刻画,使读者深入感受到离别带来的伤感和思念之情。

该诗词运用了音、香、泪等多种意象,通过感官的刺激,增强了诗词的表现力。同时,通过对玉楼、笛声、金鸭香、银灯等细节的描绘,诗人成功地创造了一种幽静而凄美的离别氛围。整首诗以流畅的语言和细腻的情感展示了宋代诗人的才华和对人情世故的洞察力,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到离别的辛酸和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“含泪欲挥羞不敢”全诗拼音读音对照参考

qīng lóu zèng bié
青楼赠别

dí shēng chuī chè yù lóu hán, jīn yā xiāng xiāo gēng lòu cán.
笛声吹彻玉楼寒,金鸭香消更漏残。
hán lèi yù huī xiū bù gǎn, qiàn tā yín dēng xiàng rén dàn.
含泪欲挥羞不敢,倩他银灯向人弹。

“含泪欲挥羞不敢”平仄韵脚

拼音:hán lèi yù huī xiū bù gǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“含泪欲挥羞不敢”的相关诗句

“含泪欲挥羞不敢”的关联诗句

网友评论


* “含泪欲挥羞不敢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含泪欲挥羞不敢”出自华岳的 (青楼赠别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。