“梅花撩客透篱香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花撩客透篱香”全诗
只知电烛两经月,不觉星毛半欲霜。
竹叶照人凝盏滑,梅花撩客透篱香。
知他诗债曾偿未,料得寻春日日忙。
更新时间:2024年分类:
《寄江子岗》华岳 翻译、赏析和诗意
《寄江子岗》是宋代华岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋夜寄信给江子岗,
离别已久再次舒展。
只知明亮的蜡烛照过两轮月亮,
却不觉得星光逐渐有霜意。
竹叶映照着人的脸庞,滑动在杯盏上,
梅花透过篱笆散发出芬芳。
我知道我的诗债还没有偿还,
但我料想着春天的日子将会忙碌。
诗意:
这首诗词以寄书之形,表达了华岳对友人江子岗的思念之情。诗人在秋夜中,写信寄给江子岗,表达自己离别已久,又重新感到心情舒展的心情。他借用了明亮的蜡烛照亮的两轮月亮和星光逐渐有霜意的描写,暗示时间的流逝和季节的变迁。诗人通过竹叶照人和梅花透篱的描绘,表达了对江子岗的思念之情。诗末,诗人承认自己还有未偿还的诗债,但他预料到春天将会忙碌,意味着他将会继续创作诗词。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了秋夜的幽情和诗人的思念之情。诗人通过对自然景物的描写,将自己的情感融入其中,表达了对友人的关怀和思念。明亮的蜡烛和月亮、星光与竹叶、梅花的对比,形成了鲜明的意象,给人以美感和共鸣。诗人对自己未偿还的诗债的承认,展现了他对艺术创作的责任感和未来的期许。整首诗词情感真挚,意境清新,通过简约而富有表现力的语言,传达了诗人内心的情感与思考,展示了宋代诗人华岳独特的艺术风格和才华。
“梅花撩客透篱香”全诗拼音读音对照参考
jì jiāng zi gǎng
寄江子岗
qiū yè fēng shū shàng zi gǎng, bié lái huà rì yòu shū zhǎng.
秋夜封书上子岗,别来化日又舒长。
zhǐ zhī diàn zhú liǎng jīng yuè, bù jué xīng máo bàn yù shuāng.
只知电烛两经月,不觉星毛半欲霜。
zhú yè zhào rén níng zhǎn huá, méi huā liāo kè tòu lí xiāng.
竹叶照人凝盏滑,梅花撩客透篱香。
zhī tā shī zhài céng cháng wèi, liào dé xún chūn rì rì máng.
知他诗债曾偿未,料得寻春日日忙。
“梅花撩客透篱香”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。