“叶底荷花语笑香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叶底荷花语笑香”全诗
眉黛暗传春去恨,脸红犹带夜来妆。
竹根稚子肌肤滑,叶底荷花语笑香。
多少行云在巫峡,谩将诗思恼襄王。
更新时间:2024年分类:
《呈王君庸》华岳 翻译、赏析和诗意
《呈王君庸》是宋代诗人华岳的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
主人重归霓裳舞台,客子忧愁多欲断肠。
眉黛暗含春情的遗憾,脸颊泛红仍带夜妆。
竹根稚子肌肤柔滑,荷叶下的花香语笑。
多少行云飘浮在巫峡,空白纸上的诗思困扰襄王。
诗意:
这首诗以景物描写和情感表达相结合的方式,表达了主人重返舞台的心情和客子对离别的忧愁。诗中通过描绘主人的容貌和妆饰,如眉黛、脸颊和夜妆,展现了主人心中隐藏的春情和离愁。同时,诗人运用竹根、荷叶和花香等自然意象,突出了童真和自然的美好。最后两句以行云和襄王作比喻,表达了诗人对自己诗思不顺的困扰和焦虑。
赏析:
《呈王君庸》以华岳独特的笔触描绘了一个情感丰富的场景,通过细腻的描写和意象的运用,将主人的内心世界和外在形象相结合。诗中的景物描绘生动鲜活,如眉黛、脸颊、夜妆、竹根、荷叶等,给人以直观的感受和美感。诗人通过运用自然的意象,如竹根稚子和荷底花香,展示了自然与童真的和谐之美。
诗人通过描绘主人的容貌和妆饰,将主人内心的情感深度表达出来,如眉黛暗含春去的遗憾和脸颊的泛红。这些细腻的描写表达了主人对离别的忧愁和对未来的期待。最后两句以行云和襄王作比喻,表达了诗人对自己诗思不顺的困扰和焦虑,以此凸显了诗人的自我思考和对创作的热情。
总之,华岳的《呈王君庸》通过景物描写和情感表达,展示了丰富的意境和情感,同时运用自然意象和比喻手法,使诗歌更具生动性和内涵。这首诗通过细腻的描写和巧妙的构思,让读者在欣赏中感受到华岳独特的艺术魅力。
“叶底荷花语笑香”全诗拼音读音对照参考
chéng wáng jūn yōng
呈王君庸
zhǔ rén yì chóng chū ní cháng, kè zi chóu duō yù duàn cháng.
主人意重出霓裳,客子愁多欲断肠。
méi dài àn chuán chūn qù hèn, liǎn hóng yóu dài yè lái zhuāng.
眉黛暗传春去恨,脸红犹带夜来妆。
zhú gēn zhì zǐ jī fū huá, yè dǐ hé huā yǔ xiào xiāng.
竹根稚子肌肤滑,叶底荷花语笑香。
duō shǎo xíng yún zài wū xiá, mán jiāng shī sī nǎo xiāng wáng.
多少行云在巫峡,谩将诗思恼襄王。
“叶底荷花语笑香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。