“多少英灵费河岳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多少英灵费河岳”全诗
不向关中效萧相,便于江左作夷吾。
当知晋霸非由晋,所谓虞亡岂在虞。
多少英灵费河岳,锺子不遇独何欤。
更新时间:2024年分类:
《不遇》华岳 翻译、赏析和诗意
《不遇》是宋代诗人华岳所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
英雄若不得到机遇,不要长叹息,
若能遇见风云时代,又何必拘泥于某地。
不必效仿萧相去效法关中,
宁可在江左做夷吾。
应当明白,晋霸非因为晋国而出现,
所谓虞国亡并不在于虞国本身。
多少英灵浸透了山川河流,
锺子若不得到机遇,独自又有何用呢?
诗意:
这首诗词表达了作者对英雄不得机遇的遗憾和思考。诗中提到,如果英雄没有得到适当的机遇,就不要长时间懊叹,而是应该寻找适合自己的时代和地方。作者提到不愿效仿萧相(指北方政治家萧何),而愿意在江左(指江南地区)做夷吾(指居住在江南的普通百姓),可能暗示着对北方政治局势的失望和对南方生活的向往。
诗中还提到晋霸和虞国,表达了作者对历史上英雄与国家兴衰的关系的思考。作者认为晋霸之所以崛起,并非只是因为所在的晋国,而虞国的衰亡也不仅仅是虞国本身的问题。这种观点凸显了作者对历史和命运的深思。
最后,作者提及了许多英灵在历史长河中默默付出,却未能得到应有的机遇。锺子这一形象可能代表了所有不为人知的英雄。诗中用“河岳”来形容英灵们的辛劳和牺牲,意味着他们为国家和民族付出了巨大的努力。然而,如果这些英雄没有得到机遇,他们的价值和功绩将无法得到充分的展现。
赏析:
《不遇》以简洁明快的语言表达了作者对英雄不得机遇的遗憾和对历史命运的思考。诗中运用了对比和象征的手法,通过对晋霸、虞国和锺子的提及,反映了作者对历史和人生的深刻洞察。
这首诗词呈现了一种对英雄的赞颂和对命运的思索,同时也凸显了作者对于个体在历史进程中所受限制和命运束缚的感慨。通过对英雄不遇的描绘,诗词传达了一种对机遇重要性的思考,暗示了命运对于每个人的影响和局限。
整体而言,这首诗词在简短的篇幅内,通过对英雄、历史和命运的思考,呈现了作者对于个体命运的思索和对历史命运的抒发。它展示了作者对于机遇和命运的深刻认识,同时也反映出对于历史和英雄的敬仰与思考。
“多少英灵费河岳”全诗拼音读音对照参考
bù yù
不遇
yīng xióng bù yù wù cháng xū, gǒu yù fēng yún bǐ qǐ jū.
英雄不遇勿长吁,苟遇风云彼岂拘。
bù xiàng guān zhōng xiào xiāo xiāng, biàn yú jiāng zuǒ zuò yí wú.
不向关中效萧相,便于江左作夷吾。
dāng zhī jìn bà fēi yóu jìn, suǒ wèi yú wáng qǐ zài yú.
当知晋霸非由晋,所谓虞亡岂在虞。
duō shǎo yīng líng fèi hé yuè, zhōng zi bù yù dú hé yú.
多少英灵费河岳,锺子不遇独何欤。
“多少英灵费河岳”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。