“烟霞忆旧游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟霞忆旧游”全诗
一区山水国,万里帝王州。
腊罋香浮玉,春旗雪满瓯。
安贫随处乐,此外复何求。
更新时间:2024年分类:
《安分呈李竹斋》华岳 翻译、赏析和诗意
《安分呈李竹斋》是宋代华岳创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
风雨思君子,烟霞忆旧游。
在风雨中思念着贤士,看到烟霞时忆起往昔的游玩。
这两句表达了诗人在风雨之中思及往昔友人的情感。风雨是一种寓意世事变迁、时光荏苒的意象,暗示着人生的波折和坎坷。而思君子则是表达了对于志同道合的朋友的思念之情。烟霞是山水之间的美景,它们在诗人的心中唤起了对往昔友情的回忆和怀念。
一区山水国,万里帝王州。
一片美丽的山水之国,遍布着万里的帝王之州。
这两句通过对山水和帝王的描绘,展现出了大好河山的壮丽景象。一区山水国,意味着这片山水之国的壮丽和辽阔。万里帝王州则表达了这片土地的广袤和辽阔,同时也暗示了帝王之国的繁荣和辉煌。
腊罋香浮玉,春旗雪满瓯。
腊月的酒罐散发着香气,春天的旗帜上覆盖了雪花。
这两句描绘了冬日和春天的景象。腊罋香浮玉形象地描绘了腊月的酒罐,香气扑鼻,给人一种温暖和喜悦的感觉。春旗雪满瓯则表达了春天旗帜上覆盖的雪花,这一景象凸显了春天的寒冷和美丽。
安贫随处乐,此外复何求。
安于贫困中,随时随地都能快乐,除此之外还有什么可以追求的呢?
这两句表达了诗人对于简朴生活的追求和满足。安贫随处乐表现了诗人对于贫困生活的安于现状和随遇而安的态度,同时也表达了对于精神富足和内心宁静的追求。此外复何求则提出了一个反问,意味着在追求物质享受以外,还有什么更重要的东西可以追求呢?
这首诗词通过对风雨、烟霞、山水、帝王、腊罋、春旗、贫困等意象的运用,表达了诗人对友情、自然、人生和内心追求的思考和感悟。它既展现了宋代时代背景下的山水之美,又表达了诗人对于贫困生活的宁静和满足。整首诗词以简洁明快的语言展示了华岳诗人深邃的思想和对人生的独特见解。
“烟霞忆旧游”全诗拼音读音对照参考
ān fèn chéng lǐ zhú zhāi
安分呈李竹斋
fēng yǔ sī jūn zǐ, yān xiá yì jiù yóu.
风雨思君子,烟霞忆旧游。
yī qū shān shuǐ guó, wàn lǐ dì wáng zhōu.
一区山水国,万里帝王州。
là wèng xiāng fú yù, chūn qí xuě mǎn ōu.
腊罋香浮玉,春旗雪满瓯。
ān pín suí chù lè, cǐ wài fù hé qiú.
安贫随处乐,此外复何求。
“烟霞忆旧游”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。