“一搦宫腰柳带花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一搦宫腰柳带花”出自宋代华岳的《新市杂咏十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī nuò gōng yāo liǔ dài huā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“一搦宫腰柳带花”全诗
《新市杂咏十首》
云鬟烟鬓缕双鸦,一搦宫腰柳带花。
试问行云何处觅,画桥东畔是奴家。
试问行云何处觅,画桥东畔是奴家。
更新时间:2024年分类:
《新市杂咏十首》华岳 翻译、赏析和诗意
《新市杂咏十首》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。这首诗以细腻的描写和婉约的语言展现了作者对美丽女子的赞美和追思之情。
诗词的中文译文如下:
云鬟烟鬓缕双鸦,
一搦宫腰柳带花。
试问行云何处觅,
画桥东畔是奴家。
诗意:
在这首诗词中,作者华岳以华丽的形容词和细腻的描写,描绘了一位美丽女子的形象。她的发髻像云一样柔软,她的眉毛像烟一样轻盈,两道眉毛如同两只乌鸦在空中飞翔。她身上的宫装腰带像柳枝上的花朵一样娇艳。作者情不自禁地询问天上的云彩,不知道她的行踪在何处,而她就在东边画桥的岸边,是他的心上人。
赏析:
《新市杂咏十首》这首诗词以华岳独特的艺术手法表达了对美丽女子的赞美之情。诗中运用了丰富的比喻和象征,将女子的美丽形容得生动而细腻。云鬟、烟鬓、宫腰、柳带、花等形象的描绘使得读者能够感受到女子的婀娜多姿和风情万种。作者通过对女子的追思,表达了对她的思念和渴望,展现了诗人对美的热爱和追求。
整首诗词以简洁的语言抒发了作者对美丽女子的深情赞美,不仅描绘了女子的容貌特征,还融入了作者内心的感受和情感。通过对细节的描写和对自然景物的借喻,使得诗词更加生动、贴近读者的心灵。这首诗词展示了华岳细腻的笔墨和对美的敏感,具有一定的审美价值和文学意义。
“一搦宫腰柳带花”全诗拼音读音对照参考
xīn shì zá yǒng shí shǒu
新市杂咏十首
yún huán yān bìn lǚ shuāng yā, yī nuò gōng yāo liǔ dài huā.
云鬟烟鬓缕双鸦,一搦宫腰柳带花。
shì wèn xíng yún hé chǔ mì, huà qiáo dōng pàn shì nú jiā.
试问行云何处觅,画桥东畔是奴家。
“一搦宫腰柳带花”平仄韵脚
拼音:yī nuò gōng yāo liǔ dài huā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一搦宫腰柳带花”的相关诗句
“一搦宫腰柳带花”的关联诗句
网友评论
* “一搦宫腰柳带花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一搦宫腰柳带花”出自华岳的 (新市杂咏十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。