“何事英雄去路迷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何事英雄去路迷”出自宋代华岳的《春闺杂咏·自迷》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé shì yīng xióng qù lù mí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“何事英雄去路迷”全诗
《春闺杂咏·自迷》
苍生千里望云霓,何事英雄去路迷。
见说九重新有梦,济川人在此岩西。
见说九重新有梦,济川人在此岩西。
更新时间:2024年分类:
《春闺杂咏·自迷》华岳 翻译、赏析和诗意
诗词《春闺杂咏·自迷》是宋代诗人华岳所作。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苍生千里望云霓,
何事英雄去路迷。
见说九重新有梦,
济川人在此岩西。
诗意:
这首诗词描绘了一个迷茫的场景,诗人华岳以苍生的视角,观望着千里之外的云霓。他感到困惑,不明白为何英雄们的去路如此迷茫。然而,有传闻说九仙山重新出现了令人向往的梦境,而济川的人们就在这个岩西的地方。
赏析:
《春闺杂咏·自迷》这首诗词以简洁的词句表达了诗人对当时社会状况的思考和迷惑。诗中的苍生千里望云霓,折射出社会中普通人对未来的期许和向往。然而,诗人对于英雄们的去路迷茫感到困惑,这或许是对时局动荡的反映,也可能是对领袖和英雄缺失的思考。诗人听闻九仙山重新有梦这一传闻,暗示着对于美好未来的希望和渴望,而济川人在此岩西,则表明他们依然留守在这个地方,或许是对现实的无奈和无法改变的状况的接受。
整首诗词情感凝练,表达了诗人对于时代和社会现象的疑问和思考。通过对景物的描写和对传闻的引入,诗人展示了对未来的向往和对现实的反思。这种迷茫和期待的情绪,与当时社会动荡的背景相呼应,使得这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的时代意义。
“何事英雄去路迷”全诗拼音读音对照参考
chūn guī zá yǒng zì mí
春闺杂咏·自迷
cāng shēng qiān lǐ wàng yún ní, hé shì yīng xióng qù lù mí.
苍生千里望云霓,何事英雄去路迷。
jiàn shuō jiǔ chóng xīn yǒu mèng, jì chuān rén zài cǐ yán xī.
见说九重新有梦,济川人在此岩西。
“何事英雄去路迷”平仄韵脚
拼音:hé shì yīng xióng qù lù mí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何事英雄去路迷”的相关诗句
“何事英雄去路迷”的关联诗句
网友评论
* “何事英雄去路迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何事英雄去路迷”出自华岳的 (春闺杂咏·自迷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。