“揽衣随过水平桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“揽衣随过水平桥”出自宋代华岳的《田家十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǎn yī suí guò shuǐ píng qiáo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“揽衣随过水平桥”全诗
《田家十绝》
绯裤青衫紫系腰,揽衣随过水平桥。
虽然不识风流事,也向人前学逞娇。
虽然不识风流事,也向人前学逞娇。
更新时间:2024年分类:
《田家十绝》华岳 翻译、赏析和诗意
《田家十绝》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绯色裤子,青色上衣,系着紫色腰带,
揽起衣襟,随着水平桥悠然而过。
虽然不懂得风流的事情,
也要学着在人前卖弄娇态。
诗意:
这首诗词以田园生活为背景,描绘了一个田家少女的形象。她身穿绯色裤子,青色上衣,并系着紫色腰带,形象鲜明。尽管她并不熟悉风流的事情,却学着在人前表现出娇媚的态度。
赏析:
《田家十绝》通过简洁的语言,生动地刻画了一个田家少女的形象,展现了她朴实而真实的生活状态。诗中的绯裤、青衫、紫系腰等细节描写,使人们对田家生活的场景产生了直观的印象。作者通过这个形象,传达了一种自然与真实的美,表达了对田园生活的赞美和对朴素生活的向往。
诗中的“不识风流事”一句,表达了田家少女对于那些世俗的娇柔手法并不了解,她并不主动去追求风雅的事物,而是以自然、真实的方式生活。然而,她也不完全摒弃了对风流事物的向往,因为她在“人前学逞娇”,表现出一种朴素而可爱的娇态。
整首诗词以简洁明快的语言勾勒出了诗人对田园生活的美好描绘,表达了对自然、真实的追求,以及对朴素生活的赞美。诗中的少女形象既真实又可爱,给人一种亲切和温暖的感觉,使人们在繁忙的都市生活中感受到了一丝纯净和宁静。
“揽衣随过水平桥”全诗拼音读音对照参考
tián jiā shí jué
田家十绝
fēi kù qīng shān zǐ xì yāo, lǎn yī suí guò shuǐ píng qiáo.
绯裤青衫紫系腰,揽衣随过水平桥。
suī rán bù shí fēng liú shì, yě xiàng rén qián xué chěng jiāo.
虽然不识风流事,也向人前学逞娇。
“揽衣随过水平桥”平仄韵脚
拼音:lǎn yī suí guò shuǐ píng qiáo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“揽衣随过水平桥”的相关诗句
“揽衣随过水平桥”的关联诗句
网友评论
* “揽衣随过水平桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“揽衣随过水平桥”出自华岳的 (田家十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。