“秋水碧连天一色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋水碧连天一色”全诗
秋水碧连天一色,暮霞红映日三竿。
花摇舞帽枝犹软,酒入诗肠句不寒。
古往今来恨多少,一时收拾付杯盘。
更新时间:2024年分类:
《酒楼秋望》华岳 翻译、赏析和诗意
《酒楼秋望》描述了作者在酒楼上观望秋天的景色,通过描绘自然景观和自我情感的交融,表达了对人生沧桑和时光流转的感慨。
诗意和赏析:
《酒楼秋望》以秋天的景色为背景,通过描绘自然景观和情感氛围,展现了作者对时光流转和人生变迁的深思。首先,诗中提到了西风吹动着酒楼上的阑干,暗示着季节的转变和岁月的流逝。接着,描述了天空万里无云,给人以开阔无边的宇宙感,暗示着人生的辽阔和无限可能。紧接着,描绘了碧绿的秋水与天空融为一体,形成了一片一色的景象,展现了自然界的和谐美。最后,诗中出现了暮霞映照的景象,暗示着太阳即将落下,时间的流逝和多彩的人生。整首诗通过对自然景色的描绘,抒发了作者对人生历程的思索和感慨,表达了对时光流逝和人生变迁的感慨之情。
诗词的中文译文:
《酒楼秋望》的中文译文如下:
西风吹动客人站在阑干上,
万里无云宇宙宽广。
秋水碧绿连绵一片,
夕阳余晖映照天空三竿。
花朵摇曳,舞动如帽子枝条柔软,
美酒入口,诗意充盈,句句不寒心。
古往今来,恨意有多少,
一时思绪整理,饮罢杯盘。
通过描绘秋天景色的细腻刻画以及情感的抒发,《酒楼秋望》展现了作者对人生和时光的思考与感慨。
“秋水碧连天一色”全诗拼音读音对照参考
jiǔ lóu qiū wàng
酒楼秋望
xī fēng chuī kè shàng lán gān, wàn lǐ wú yún yǔ zhòu kuān.
西风吹客上阑干,万里无云宇宙宽。
qiū shuǐ bì lián tiān yī sè, mù xiá hóng yìng rì sān gān.
秋水碧连天一色,暮霞红映日三竿。
huā yáo wǔ mào zhī yóu ruǎn, jiǔ rù shī cháng jù bù hán.
花摇舞帽枝犹软,酒入诗肠句不寒。
gǔ wǎng jīn lái hèn duō shǎo, yī shí shōu shí fù bēi pán.
古往今来恨多少,一时收拾付杯盘。
“秋水碧连天一色”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。