“揭帜营祠庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

揭帜营祠庙”出自宋代董嗣杲的《武康姓丁人号生魂神合邑骚动》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē zhì yíng cí miào,诗句平仄:平仄平平仄。

“揭帜营祠庙”全诗

《武康姓丁人号生魂神合邑骚动》
世降多淫祀,时荒扇盗区。
妖丁肆荒诞,结甲走昏愚。
揭帜营祠庙,椎锣誷市衢。
大夫清似水,勦绝莫踟蹰。

更新时间:2024年分类:

《武康姓丁人号生魂神合邑骚动》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《武康姓丁人号生魂神合邑骚动》是董嗣杲在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
武康姓丁人,号称生魂神合邑骚动。
世间罪恶猖獗,社会颓废腐朽。
邪恶之人放肆猖狂,正直之士被迫躲藏。
领导者奉承邪教,市井之中充斥着欺诈。
正直的人如清澈的水,坚决清除踟蹰犹豫。

诗意:
这首诗词通过描绘社会的黑暗面和正义之士的无奈,表达了对当时社会道德败坏和腐败现象的不满和忧虑之情。诗中武康姓丁人自称为生魂神合邑骚动,暗指自己是为了振奋人心、唤醒社会良知而存在的。诗人深感世间罪恶横行,社会道德荒芜,邪恶势力肆无忌惮,善良的人们被迫躲藏,无法发挥应有的作用。领导者追随邪教,市井之中充斥着欺诈,这使得正直的人们感到无法自处,无从施展正义之能。然而,诗中也表达了对清正的人物的赞美,他们像清澈的水一样,坚决清除犹豫不决的态度,积极行动,力求改变社会的现状。

赏析:
这首诗词以生动的形象描绘了当时社会的黑暗面和诗人对之的忧虑之情。通过对社会腐败现象的揭示和对正直人物的赞美,诗人表达了对社会道德败坏的不满,并呼吁人们积极行动,勇敢面对,清除犹豫不决的态度。诗词运用了形象生动的语言,通过对比的手法,突出了正直与邪恶之间的对立,凸显了正义与邪恶的斗争。整首诗词节奏明快,语言简洁有力,给人以强烈的视觉和听觉冲击。通过对社会现实的揭示和对正直人物的赞美,诗词激发了人们对社会道德问题的思考,并呼吁人们积极行动,为社会的进步和正义的实现贡献自己的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“揭帜营祠庙”全诗拼音读音对照参考

wǔ kāng xìng dīng rén hào shēng hún shén hé yì sāo dòng
武康姓丁人号生魂神合邑骚动

shì jiàng duō yín sì, shí huāng shàn dào qū.
世降多淫祀,时荒扇盗区。
yāo dīng sì huāng dàn, jié jiǎ zǒu hūn yú.
妖丁肆荒诞,结甲走昏愚。
jiē zhì yíng cí miào, chuí luó wǎng shì qú.
揭帜营祠庙,椎锣誷市衢。
dài fū qīng shì shuǐ, chāo jué mò chí chú.
大夫清似水,勦绝莫踟蹰。

“揭帜营祠庙”平仄韵脚

拼音:jiē zhì yíng cí miào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“揭帜营祠庙”的相关诗句

“揭帜营祠庙”的关联诗句

网友评论


* “揭帜营祠庙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“揭帜营祠庙”出自董嗣杲的 (武康姓丁人号生魂神合邑骚动),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。