“汩汩无从避俗喧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汩汩无从避俗喧”出自宋代董嗣杲的《寄庐山道士二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ gǔ wú cóng bì sú xuān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“汩汩无从避俗喧”全诗
《寄庐山道士二首》
常常有约寻幽趣,汩汩无从避俗喧。
欲断世间千万事,须穷纸上五千言。
欲断世间千万事,须穷纸上五千言。
更新时间:2024年分类:
《寄庐山道士二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《寄庐山道士二首》是宋代著名文学家董嗣杲的作品。这首诗表达了诗人对尘世喧嚣的厌倦和对自然山水的向往,以及对文字表达的力量的认可。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《寄庐山道士二首》
常常有约寻幽趣,
汩汩无从避俗喧。
欲断世间千万事,
须穷纸上五千言。
译文:
经常约定寻找幽趣,
汩汩流动,无法避开喧嚣。
欲要摆脱尘世的纷扰,
只能尽情地在纸上写下五千言。
诗意:
这首诗描绘了诗人对于尘世的厌倦和对清幽之境的向往。他们常常约定寻找幽趣,追求内心的宁静和自然的美好,但却无法避开世俗的喧嚣,汩汩不断。于是,他们决定通过文字来摆脱尘世的纷扰,通过纸上的五千言来表达内心的感受和思考。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和对诗歌表达的认可。首两句描述了诗人渴望寻找幽趣的心情,但却无法避开尘世的喧嚣,以"汩汩"形容喧嚣声的连续不断。第三句表达了诗人对摆脱世俗的向往和厌倦的情绪,希望能够断绝纷扰。最后一句则强调了文字表达的力量,通过纸上的五千言来抒发内心的情感。整首诗简练而含蓄,通过对比和对立来表达了诗人内心的矛盾和追求。诗人在喧嚣世界中寻找心灵的安宁,把对自然山水的向往和对文字表达的认可融入其中,表达了一种追求自由和内心净化的情感。
“汩汩无从避俗喧”全诗拼音读音对照参考
jì lú shān dào shì èr shǒu
寄庐山道士二首
cháng cháng yǒu yuē xún yōu qù, gǔ gǔ wú cóng bì sú xuān.
常常有约寻幽趣,汩汩无从避俗喧。
yù duàn shì jiān qiān wàn shì, xū qióng zhǐ shàng wǔ qiān yán.
欲断世间千万事,须穷纸上五千言。
“汩汩无从避俗喧”平仄韵脚
拼音:gǔ gǔ wú cóng bì sú xuān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汩汩无从避俗喧”的相关诗句
“汩汩无从避俗喧”的关联诗句
网友评论
* “汩汩无从避俗喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汩汩无从避俗喧”出自董嗣杲的 (寄庐山道士二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。