“出坞野云多曲折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出坞野云多曲折”全诗
出坞野云多曲折。
过桥溪水半清浑。
一逢白壁书香社,几见朱阑障墓门。
更新时间:2024年分类:
《西溪》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《西溪》是宋代著名文学家董嗣杲创作的一首诗词。这首诗以自然景物和乡村生活为题材,表达了对古朴自然的热爱和对传统文化的怀念。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
渔樵耕牧自成村,
就屋编篱古意存。
出坞野云多曲折,
过桥溪水半清浑。
一逢白壁书香社,
几见朱阑障墓门。
诗意和赏析:
这首诗以西溪地区的自然景色和乡村生活为背景,通过描绘不同的场景,表达了作者对古朴自然和传统文化的深深眷恋。
诗的开头, "渔樵耕牧自成村,就屋编篱古意存",展现了一个自给自足的村庄景象。渔民、樵夫、农民和牧民们各自从事着自己的工作,共同构成了一个和谐的社区。屋舍编篱的古老风格彰显着这个村庄的历史传承,同时也体现出作者对古代生活方式的向往。
接下来的两句,"出坞野云多曲折,过桥溪水半清浑",描述了坞外的野云和溪水的景象。野云曲折蜿蜒,给人以意境的想象和变幻的感觉。溪水半清半浑,展示了自然界的真实状态,也让人感受到自然的原始之美。
最后两句,"一逢白壁书香社,几见朱阑障墓门",展现了古朴的文化氛围。白壁书香的社交场所和朱阑障墓门的古墓墙,都是传统文化的象征。这里,作者通过描绘这些场景,表达了对传统文化的敬仰和对历史的思念。
整首诗以自然景物和村庄生活为线索,通过描绘细腻的画面,展示了作者对古朴自然和传统文化的热爱。董嗣杲以简洁明快的语言,将古典主义的审美和人文主义的情感相结合,使诗意更加深远。这首诗以其优美的表达和深刻的内涵,成为宋代文学的经典之作。
“出坞野云多曲折”全诗拼音读音对照参考
xī xī
西溪
yú qiáo gēng mù zì chéng cūn, jiù wū biān lí gǔ yì cún.
渔樵耕牧自成村,就屋编篱古意存。
chū wù yě yún duō qū zhé.
出坞野云多曲折。
guò qiáo xī shuǐ bàn qīng hún.
过桥溪水半清浑。
yī féng bái bì shū xiāng shè, jǐ jiàn zhū lán zhàng mù mén.
一逢白壁书香社,几见朱阑障墓门。
“出坞野云多曲折”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。