“我孤尔众能我伤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我孤尔众能我伤”全诗
嘈然欻起初骇听,殷殷若自南山来。
喧腾鼓舞喜昏黑,昧者不分听者惑。
露花滴沥月上天,利觜迎人著不得。
我躯七尺尔如芒,我孤尔众能我伤。
天生有时不可遏,为尔设幄潜匡床。
清商一来秋日晓,羞尔微形饲丹鸟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《聚蚊谣》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《聚蚊谣》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
聚蚊谣
沉沉夏夜兰堂开,
夜晚沉沉,花香弥漫;
飞蚊伺暗声如雷,
蚊虫飞舞,嗡嗡作响。
嘈然欻起初骇听,
突然间起哄,吓人耳膜;
殷殷若自南山来,
密密麻麻,如南山之浩渺。
喧腾鼓舞喜昏黑,
嘈杂热闹,欢乐盛夏;
昧者不分听者惑,
愚昧之人无法辨别,听众困惑。
露花滴沥月上天,
露水滴滴,月光当空;
利觜迎人著不得,
蚊子咬人,无法抵挡。
我躯七尺尔如芒,
身躯七尺,如利剑一般锋利;
我孤尔众能我伤,
我孤独一人,众人能伤害我。
天生有时不可遏,
天生命运不可抗拒;
为尔设幄潜匡床,
为了你们搭起帐篷,寻找安慰。
清商一来秋日晓,
清晨响起琴声,秋日初晓;
羞尔微形饲丹鸟,
害羞的你们,如小鸟般受饲养。
诗意:
《聚蚊谣》以夏夜的蚊蝇聚集为题材,描绘了夜晚蚊蝇嗡嗡作响的景象。诗中通过形容蚊蝇的声音如雷鸣,蚊蝇群如南山之浩渺,以及蚊子咬人的痛感,表达了夏夜蚊蝇的烦扰和对人们的困扰。作者通过自我描写,表达了自身孤独的感受和众人对他的伤害。最后,诗人以清晨的琴声和饲养小鸟来比喻自己的处境,传达了对他人的温情关怀和自己内心的柔弱。
赏析:
《聚蚊谣》通过生动的描写展示了夏夜蚊蝇的烦扰和对人们的困扰,描绘了一个真实而又热闹的场景。诗中运用形象生动的语言,通过对蚊蝇声、蚊子叮咬和自我感受的描绘,表达了作者的孤独和被众人伤害的心情。诗的结尾以清晨的琴声和饲养小鸟来比喻自己的处境,展示了作者对他人的温情关怀和内心的柔弱。整首诗以简洁明了的语言,表达了人们在夏夜蚊蝇烦扰下的无奈和对生活的思考,具有一定的现实主义色彩。
“我孤尔众能我伤”全诗拼音读音对照参考
jù wén yáo
聚蚊谣
chén chén xià yè lán táng kāi, fēi wén cì àn shēng rú léi.
沉沉夏夜兰堂开,飞蚊伺暗声如雷。
cáo rán chuā qǐ chū hài tīng,
嘈然欻起初骇听,
yīn yīn ruò zì nán shān lái.
殷殷若自南山来。
xuān téng gǔ wǔ xǐ hūn hēi, mèi zhě bù fēn tīng zhě huò.
喧腾鼓舞喜昏黑,昧者不分听者惑。
lù huā dī lì yuè shàng tiān, lì zī yíng rén zhe bù dé.
露花滴沥月上天,利觜迎人著不得。
wǒ qū qī chǐ ěr rú máng,
我躯七尺尔如芒,
wǒ gū ěr zhòng néng wǒ shāng.
我孤尔众能我伤。
tiān shēng yǒu shí bù kě è, wèi ěr shè wò qián kuāng chuáng.
天生有时不可遏,为尔设幄潜匡床。
qīng shāng yī lái qiū rì xiǎo, xiū ěr wēi xíng sì dān niǎo.
清商一来秋日晓,羞尔微形饲丹鸟。
“我孤尔众能我伤”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。