“瑞入雪匙香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑞入雪匙香”全诗
赤枫溪觜立,白草渡头荒。
寒市虚声隘,秋畴喜气扬。
野舂连屋响,瑞入雪匙香。
更新时间:2024年分类:
《清穆乡农户》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《清穆乡农户》是宋代诗人董嗣杲的作品。这首诗以简洁的语言描绘了乡村农户在秋天丰收时的喜悦景象。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
山峭回峰紧,
场空得雨忙。
赤枫溪觜立,
白草渡头荒。
寒市虚声隘,
秋畴喜气扬。
野舂连屋响,
瑞入雪匙香。
诗意:
《清穆乡农户》描绘了农村的景象,通过描写山峦起伏、田野空旷、小溪红叶和白草凋零等自然景观,以及农户们在寒冷的市场上喧闹的声音,展现了丰收季节的欢乐和喜悦。诗人通过描绘这些细节,表达了农户们对秋天丰收的期盼和对劳动成果的喜悦之情。
赏析:
《清穆乡农户》以简洁明快的语言,通过对自然景物和农户生活的描写,展现了丰收的喜悦和秋天的祥和氛围。诗中的山峦和溪流,赤枫和白草,都是秋季景色的象征,形象地描绘了大自然的变化。寒市的虚声和秋畴的喜气,将人们繁忙的市场和农田的欢乐生活巧妙地结合起来,展现出农户们丰收时的忙碌和喜悦。最后两句诗"野舂连屋响,瑞入雪匙香",通过形象的描写,表达了农户们勤劳努力的成果,以及他们对收获的喜悦之情。
整首诗以简练的语言和鲜明的意象,描绘了农村丰收的景象,给人以愉悦和充满希望的感觉。通过对自然景物的描写,诗人将读者带入了农村的乡土生活,展现了农民的辛勤努力和对农田的眷恋。这首诗以朴素的形象和流畅的语言,展示了宋代农村生活的一隅,同时也反映了农民对秋天收获的喜悦和对美好生活的向往。
“瑞入雪匙香”全诗拼音读音对照参考
qīng mù xiāng nóng hù
清穆乡农户
shān qiào huí fēng jǐn, chǎng kōng dé yǔ máng.
山峭回峰紧,场空得雨忙。
chì fēng xī zī lì, bái cǎo dù tóu huāng.
赤枫溪觜立,白草渡头荒。
hán shì xū shēng ài, qiū chóu xǐ qì yáng.
寒市虚声隘,秋畴喜气扬。
yě chōng lián wū xiǎng, ruì rù xuě shi xiāng.
野舂连屋响,瑞入雪匙香。
“瑞入雪匙香”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。