“激起怒涛三万里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“激起怒涛三万里”全诗
客子口噤悄无语,纵有高楼危莫倚。
楼前秃树剩几叶,更有咽蝉埋叶里。
大船小船不见影,冲沙入峡苍黄舣。
偶笼窄衫上冈头,茫茫莫辨天与水。
浪花旋舞山岳迸,鳞鳞白露江豚齿。
乾坤浩渺昏八极,秋高伟事无过此。
正愁梧上凤栖空,谁传水底蛟斗死。
更新时间:2024年分类:
《西风》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《西风》是宋代董嗣杲的一首诗词。这首诗以西风为线索,描绘了大江波澜壮阔的景象,表达了作者对自然力量的敬畏和对人生无常的思考。
诗词中,大江的西风持续三日,激起怒涛滔天,波浪翻滚,景象壮观。在这样的环境下,身处其中的人们却无法开口言语,沉默寡言。即使有高楼可以倚靠,也无法抵挡西风的威力。楼前的秃树只剩下几片叶子,而蝉虽然咽喉中鸣叫声仍在,却因风势而被埋没。船只在大浪中渺无踪影,只有冲沙的船舷呈现出苍黄色。在这样的环境中,作者自己也感到迷茫,无法分辨出天与水的边界。
浪花旋舞,山岳迸发,江豚的齿白露闪烁。乾坤浩渺,昏暗八极,秋高景色再壮丽也无法超越这一刻。然而,正当作者感到愁苦时,梧桐树上的凤凰却不再停歇,谁会传说水底的蛟龙与凤凰的斗争与生命的消亡呢?
这首诗词通过描绘风与水的冲突,展现了大自然的雄伟和人类的渺小。作者以巧妙的意象和对比,表达了对自然力量的敬畏和对人生无常的思考。整首诗以豪迈的语言描绘了风浪滔天的景象,让读者感受到大自然的威力和无穷的力量,引发了对生命和人生的深思。
“激起怒涛三万里”全诗拼音读音对照参考
xī fēng
西风
dà jiāng xī fēng sān rì qǐ, jī qǐ nù tāo sān wàn lǐ.
大江西风三日起,激起怒涛三万里。
kè zǐ kǒu jìn qiāo wú yǔ, zòng yǒu gāo lóu wēi mò yǐ.
客子口噤悄无语,纵有高楼危莫倚。
lóu qián tū shù shèng jǐ yè, gèng yǒu yàn chán mái yè lǐ.
楼前秃树剩几叶,更有咽蝉埋叶里。
dà chuán xiǎo chuán bú jiàn yǐng, chōng shā rù xiá cāng huáng yǐ.
大船小船不见影,冲沙入峡苍黄舣。
ǒu lóng zhǎi shān shàng gāng tóu, máng máng mò biàn tiān yǔ shuǐ.
偶笼窄衫上冈头,茫茫莫辨天与水。
làng huā xuán wǔ shān yuè bèng, lín lín bái lù jiāng tún chǐ.
浪花旋舞山岳迸,鳞鳞白露江豚齿。
qián kūn hào miǎo hūn bā jí, qiū gāo wěi shì wú guò cǐ.
乾坤浩渺昏八极,秋高伟事无过此。
zhèng chóu wú shàng fèng qī kōng, shuí chuán shuǐ dǐ jiāo dòu sǐ.
正愁梧上凤栖空,谁传水底蛟斗死。
“激起怒涛三万里”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。