“六千君子寒光落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六千君子寒光落”全诗
六千君子寒光落,十二阑干晚色空。
僧指旧基埋积雨,鸟翻新箨起枯风。
苍凉不障层坡峻,一击亭閒夕照中。
更新时间:2024年分类:
《此君轩》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《此君轩》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这位朋友的轩舆掩藏在碧蓝的草丛之中,
风雨侵袭下,轩舆显得尘土遮蔽而昏暗。
在这荒凉的山坡上,他写下了题字以表达思念。
六千位君子的寒光洒落下来,照亮了虚空的十二扇门扉。
僧人指着旧有的基石,埋藏了积雨的痕迹,
鸟儿掀开了崭新的竹叶,振起了凋零的风。
尽管苍凉的景象不能阻挡山坡的陡峭,
一次击剑的往事在这亭子里静静地晚照下被折射。
诗意:
《此君轩》以景物描写和意境表达为主要手法,展现了作者对自然景色和人文故事的感悟。诗中的轩舆、碧蓝的草丛、尘土昏暗、山坡、寒光、十二扇门扉、积雨的痕迹、崭新的竹叶等,通过细腻的描绘传达出一种苍凉、静谧的氛围。同时,诗中融入了对君子风范和历史文化的思考,展现了作者对过去的怀念和对现实的深思。
赏析:
《此君轩》以朴实的语言和独特的意象构建了一幅富有诗意的画面。作者通过对自然景物的描绘,以及对历史人文的点题,表达了对时光流转和人事变迁的思考。整首诗词给人一种凄凉、深沉的感觉,同时也透露出一丝无奈和对逝去岁月的留恋。通过对古老的建筑、自然景观和历史人物的描绘,董嗣杲成功地将读者带入了他的内心世界,引发人们对生活和人生的思考。
整首诗词通过对景物细节的描写,以及对历史文化的引用,创造了一种独特的情感氛围。读者在阅读时可以感受到作者对过去时光的回忆和对现实境遇的沉思。这首诗词在表达情感的同时,也蕴含了对人生意义和命运的思考,引发读者对自身处境和人生价值的思考。
“六千君子寒光落”全诗拼音读音对照参考
cǐ jūn xuān
此君轩
xiāo sǎ yōu fēi yǎn bì cóng, chén hūn tí biǎn xiǎng pō wēng.
潇洒幽扉掩碧丛,尘昏题扁想坡翁。
liù qiān jūn zǐ hán guāng luò, shí èr lán gān wǎn sè kōng.
六千君子寒光落,十二阑干晚色空。
sēng zhǐ jiù jī mái jī yǔ, niǎo fān xīn tuò qǐ kū fēng.
僧指旧基埋积雨,鸟翻新箨起枯风。
cāng liáng bù zhàng céng pō jùn, yī jī tíng xián xī zhào zhōng.
苍凉不障层坡峻,一击亭閒夕照中。
“六千君子寒光落”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。