“竹山苍翠自成围”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹山苍翠自成围”全诗
龙护先皇三字在,燕居旧尹一清非。
风檐摇影凉姿媚,月槛迷香冷艳肥。
平展水天菱唱远,竹山苍翠自成围。
更新时间:2024年分类:
《玉莲堂》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《玉莲堂》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
仙根曾就华峰移,
净引湘波出浴妃。
龙护先皇三字在,
燕居旧尹一清非。
风檐摇影凉姿媚,
月槛迷香冷艳肥。
平展水天菱唱远,
竹山苍翠自成围。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,以华峰为背景,描述了一座名为玉莲堂的宫殿。仙人曾经在这里留下过足迹,湘波河水清澈而纯净,宛如美丽的妃子出浴一般。宫殿内有龙作为护佑,以表达对先皇的崇敬之情。这里的宫殿曾经是当时的尹宅,但如今已经是一片宁静和纯净的地方。风吹拂着宫殿的檐角,摇曳出优美的阴影,给人一种凉爽而迷人的感觉。月光透过窗户洒进来,弥漫着冷艳而芬芳的香气。水面上的菱叶平展开来,唱着远方的歌曲,而竹山苍翠的景色则自成一片独特的环绕。
赏析:
这首诗词通过描绘玉莲堂的景象,展现了作者对美丽和宁静的追求。华峰、湘波、龙、月槛、风檐、水天、菱唱和竹山等形象的运用,使得整个诗词构成了一个富有浓郁诗意的景观。作者运用细腻的描写手法,使读者仿佛置身于这个美丽而宁静的宫殿之中,感受到其中流淌的清新和纯净。
诗中所描绘的玉莲堂,不仅是一座建筑物,更是一种心灵的寄托和向往。通过对自然景观和宫殿的描绘,诗人表达了对美的追求和对宁静的向往。整首诗词空灵而优美,给人一种宁静和舒适的感觉,使人感受到一种超然世俗的境界。
董嗣杲以简洁而精练的语言,通过对景物的描绘和意象的运用,将自然与人文融合在一起,创造出了一个美丽的意境。诗词的结构紧凑,意象丰富,给人以深深的印象。整首诗词展现了宋代文人对美的追求和对宁静、纯净的向往,同时也反映了他们对自然景观的敏感和热爱。
“竹山苍翠自成围”全诗拼音读音对照参考
yù lián táng
玉莲堂
xiān gēn céng jiù huá fēng yí, jìng yǐn xiāng bō chū yù fēi.
仙根曾就华峰移,净引湘波出浴妃。
lóng hù xiān huáng sān zì zài, yàn jū jiù yǐn yī qīng fēi.
龙护先皇三字在,燕居旧尹一清非。
fēng yán yáo yǐng liáng zī mèi, yuè kǎn mí xiāng lěng yàn féi.
风檐摇影凉姿媚,月槛迷香冷艳肥。
píng zhǎn shuǐ tiān líng chàng yuǎn, zhú shān cāng cuì zì chéng wéi.
平展水天菱唱远,竹山苍翠自成围。
“竹山苍翠自成围”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。