“吹我菊帽簪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹我菊帽簪”全诗
自昔盛缁流,无处无精蓝。
大风起江头,吹我菊帽簪。
景物日自殊,登顿我所甘。
青红夕阳光,隐约埋空岚。
矮松冷尘屋,暗灯明破龛。
好月亦爱人,离云印寒潭。
诗壁不待题,禅偈不在谈。
还须蜕浮尘,投林结莎庵。
平安火一烽,愁可宽江南。
更新时间:2024年分类:
《游盘塘山后废寺》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《游盘塘山后废寺》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
前生修行来,见山入骨贪。
在前世的修行中来到这里,看到山峦入骨的诱惑。
自昔盛缁流,无处无精蓝。
自古以来,寺庙里的僧人络绎不绝,到处都充满了虔诚的宗教氛围。
大风起江头,吹我菊帽簪。
江头起大风,吹散了我的菊花帽和发髻。
景物日自殊,登顿我所甘。
山水景色日渐变幻,我陶醉其中。
青红夕阳光,隐约埋空岚。
夕阳的光芒染上了青红之色,模糊地掩埋在空中的薄雾里。
矮松冷尘屋,暗灯明破龛。
矮小的松树在冷寂的废寺里,昏暗的灯光透过破碎的佛龛照亮一片。
好月亦爱人,离云印寒潭。
明亮的月光也喜欢人类,它的倒影映在寒冷的潭水中。
诗壁不待题,禅偈不在谈。
这里的诗墙没有被题写,禅宗的偈语也没有被传颂。
还须蜕浮尘,投林结莎庵。
我还需要摆脱尘世的纷扰,投身于林中,建造一座茅舍。
平安火一烽,愁可宽江南。
只要有一把点燃的火炬,内心的忧愁就能在江南的美景中得到宽慰。
这首诗词通过描绘废寺的景物和内心感受,表达了诗人对寺庙僧侣生活的向往和对禅修境界的追求。诗中运用了自然景色和人文意象,将诗人的情感与自然环境相融合,展现出一种宁静、超脱尘世的境界。诗人希望通过修行和禅宗的思维方式,摆脱纷扰的世俗生活,追求内心的平静与解脱。整首诗词以清新淡雅的笔触,营造出一种宁静、神秘的氛围,给人以思考和静心的空间。
“吹我菊帽簪”全诗拼音读音对照参考
yóu pán táng shān hòu fèi sì
游盘塘山后废寺
qián shēng xiū xíng lái, jiàn shān rù gǔ tān.
前生修行来,见山入骨贪。
zì xī shèng zī liú, wú chǔ wú jīng lán.
自昔盛缁流,无处无精蓝。
dà fēng qǐ jiāng tóu, chuī wǒ jú mào zān.
大风起江头,吹我菊帽簪。
jǐng wù rì zì shū, dēng dùn wǒ suǒ gān.
景物日自殊,登顿我所甘。
qīng hóng xī yáng guāng, yǐn yuē mái kōng lán.
青红夕阳光,隐约埋空岚。
ǎi sōng lěng chén wū, àn dēng míng pò kān.
矮松冷尘屋,暗灯明破龛。
hǎo yuè yì ài rén, lí yún yìn hán tán.
好月亦爱人,离云印寒潭。
shī bì bù dài tí, chán jì bù zài tán.
诗壁不待题,禅偈不在谈。
hái xū tuì fú chén, tóu lín jié shā ān.
还须蜕浮尘,投林结莎庵。
píng ān huǒ yī fēng, chóu kě kuān jiāng nán.
平安火一烽,愁可宽江南。
“吹我菊帽簪”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。