“粉墙低护石阶危”的意思及全诗出处和翻译赏析
“粉墙低护石阶危”全诗
短碑数尺镌何字,清泰三年凿此池。
桥市浣衣无空处,庙门卖卜有灵时。
碧桃自趁东流水,暗老春光水不知。
更新时间:2024年分类:
《涌金池》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《涌金池》是宋代诗人董嗣杲的作品。这首诗以描绘一座名为涌金池的景观为主题,通过细腻的描写展现了池塘的美丽和它所象征的富贵繁荣之意。
诗中描述了一个香沟压住了郭西的场景,沟旁的粉墙低垒着石阶,形成了一种崎岖不平的景象。诗人提到了一块短碑,碑上镌刻着何字,显示了这座涌金池的历史和渊源。这座池塘是在宋清泰三年凿成的,经过岁月的洗礼,仍然保留着它的美丽和价值。
诗中还描写了桥市上人们洗衣服的繁忙景象,桥上没有空闲的位置。庙门口有人在卖卜,这里居然偶尔会出现一些准确的预言,显示了这座涌金池的神奇和灵验。碧桃自顺着池水东流而去,池塘中的春光已经暗淡老去,水流却不知道这个变化。这种对比形成了一种哲理意味,暗示了人事无常,岁月流转。
整首诗以细腻的描写展现了涌金池的美丽景色,同时也蕴含了人生的哲理。通过对人事变迁和时光流转的思考,诗人表达了对富贵繁荣的追求和对岁月流逝的感慨。这首诗以简洁明快的语言,通过景物描写和意象的运用,将读者带入了一个富有诗意和哲理的境界,引发人们对生命和时光的思考。
“粉墙低护石阶危”全诗拼音读音对照参考
yǒng jīn chí
涌金池
yī dào xiāng gōu yā guō xī, fěn qiáng dī hù shí jiē wēi.
一道香沟压郭西,粉墙低护石阶危。
duǎn bēi shù chǐ juān hé zì, qīng tài sān nián záo cǐ chí.
短碑数尺镌何字,清泰三年凿此池。
qiáo shì huàn yī wú kōng chù, miào mén mài bǔ yǒu líng shí.
桥市浣衣无空处,庙门卖卜有灵时。
bì táo zì chèn dōng liú shuǐ, àn lǎo chūn guāng shuǐ bù zhī.
碧桃自趁东流水,暗老春光水不知。
“粉墙低护石阶危”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。