“贫依山寨住”的意思及全诗出处和翻译赏析

贫依山寨住”出自宋代董嗣杲的《送刘统辖自黄冈归光州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pín yī shān zhài zhù,诗句平仄:平平平仄仄。

“贫依山寨住”全诗

《送刘统辖自黄冈归光州》
偃武身还老,还家计未非。
贫依山寨住,喜访竹楼归。
度陇书鸿少,翻场战马肥。
月明羞北望,谁撷故园薇。

更新时间:2024年分类:

《送刘统辖自黄冈归光州》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《送刘统辖自黄冈归光州》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偃武身还老,还家计未非。
贫依山寨住,喜访竹楼归。
度陇书鸿少,翻场战马肥。
月明羞北望,谁撷故园薇。

诗意:
这首诗描绘了送别刘统辖离开黄冈返回光州的情景。诗人表达了对刘统辖回归故乡的欢喜之情,同时也表达了自己偃武归隐、回家务农的心愿。诗中还涉及到贫苦生活、山寨居住、竹楼拜访等具体场景,以及对离别和怀念故园的情感。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了离别与归乡的情感。首句“偃武身还老,还家计未非”,表达了诗人渴望告别战乱的愿望,希望能够归隐田园、回归家庭生活。接下来的两句“贫依山寨住,喜访竹楼归”,通过对贫困生活和访友之行的描写,展现了诗人对简朴生活和友情的珍视。

诗的后半部分描绘了一幅丰收的田园景象。诗中提到“度陇书鸿少,翻场战马肥”,表达了农民的幸福生活和丰收的喜悦。最后一句“月明羞北望,谁撷故园薇”,则表达了诗人对故园的思念之情,月明下诗人望向北方的故乡,不禁怀念起那里的美好时光。

整首诗以简洁、明快的语言,描绘了诗人对归乡、归隐的向往和对故乡的思念之情。通过对离别、贫苦、友情和田园生活的描写,诗人展现了对简朴、宁静生活的追求,以及对故乡的深厚感情。整首诗情感真挚,意境清新,给人以愉悦和思索的余韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贫依山寨住”全诗拼音读音对照参考

sòng liú tǒng xiá zì huáng gāng guī guāng zhōu
送刘统辖自黄冈归光州

yǎn wǔ shēn hái lǎo, huán jiā jì wèi fēi.
偃武身还老,还家计未非。
pín yī shān zhài zhù, xǐ fǎng zhú lóu guī.
贫依山寨住,喜访竹楼归。
dù lǒng shū hóng shǎo, fān chǎng zhàn mǎ féi.
度陇书鸿少,翻场战马肥。
yuè míng xiū běi wàng, shuí xié gù yuán wēi.
月明羞北望,谁撷故园薇。

“贫依山寨住”平仄韵脚

拼音:pín yī shān zhài zhù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贫依山寨住”的相关诗句

“贫依山寨住”的关联诗句

网友评论


* “贫依山寨住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贫依山寨住”出自董嗣杲的 (送刘统辖自黄冈归光州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。