“铢衣烟靓袅西风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铢衣烟靓袅西风”全诗
河鼓星高钟异卉,铢衣烟靓袅西风。
香挼茜彩涂姜色,蔓引凉姿入豆丛。
为蕊尚犹分黑白,此花岂与易羊同。
更新时间:2024年分类:
《牵牛花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《牵牛花》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
牵牛花细雨过,晚霞映红篱笆。秋天的蓝天点缀着碧绿的牵牛花,犹如一位工匠精心点染的杰作。夜空中的河鼓星和高悬的钟声似乎与这些娇艳的花朵格外不同,它们在秋风中摇曳生姿。花香和颜色如姜黄色的挼茜涂抹,蔓延着清凉的姿态穿越豆丛。尽管花瓣上的花蕊仍然保留着一些黑白的斑点,但这朵花与普通的野花显然不同。
这首诗词以形容秋天的牵牛花为主题,通过描绘花朵的颜色、形态和环境氛围,表达了作者的感受和诗意。牵牛花细雨过,晚霞映红篱笆,展现了花朵的美丽和秋天的景色。河鼓星和高悬的钟声代表着与花朵不同的元素,突出了花朵的独特之处。诗人巧妙地运用了香气、颜色和姿态等描写手法,使得读者能够感受到牵牛花在秋风中的美丽与宁静。最后,作者指出这朵牵牛花与普通的野花不同,表达了对花朵独特与珍贵之处的赞美。
这首诗词通过对牵牛花的描绘,融入了自然景色、音乐和色彩等元素,展现了作者对秋天景色的独特观察和感受。通过细腻的描写和巧妙的比喻,诗人成功地将读者带入了牵牛花的世界,让人们能够感受到其中的美丽与与众不同。这首诗词在形式上流畅而韵律感强,情感表达自然而真挚,具有一定的审美价值和艺术感染力。
“铢衣烟靓袅西风”全诗拼音读音对照参考
qiān niú huā
牵牛花
lí bā yǔ guò wǎn yáng hóng, bì chèn qiū kōng diǎn rǎn gōng.
篱笆雨过晚阳红,碧衬秋空点染工。
hé gǔ xīng gāo zhōng yì huì, zhū yī yān jìng niǎo xī fēng.
河鼓星高钟异卉,铢衣烟靓袅西风。
xiāng ruá qiàn cǎi tú jiāng sè, màn yǐn liáng zī rù dòu cóng.
香挼茜彩涂姜色,蔓引凉姿入豆丛。
wèi ruǐ shàng yóu fēn hēi bái, cǐ huā qǐ yǔ yì yáng tóng.
为蕊尚犹分黑白,此花岂与易羊同。
“铢衣烟靓袅西风”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。