“岳家园里自嬉游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岳家园里自嬉游”全诗
周子墓头谁拜扫,岳家园里自嬉游。
云连阃节旌旗暗,水泛商船鼓笛浮。
江国日长饶客思,不知何事阻归谋。
更新时间:2024年分类:
《江州寒食》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《江州寒食》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
江州寒食亦风柔,
在这异乡的寒食节,寒风依然温柔,
桃李在香掩燕楼。
桃花李花依然盛开,芳香弥漫在燕楼之间。
周子墓头谁拜扫,
周子的墓前有谁来扫墓,
岳家园里自嬉游。
岳家园里的人们自由自在地游玩。
云连阃节旌旗暗,
云彩连绵,宫殿门前的旌旗隐约可见,
水泛商船鼓笛浮。
江水上漂浮着商船,鼓声和笛声飘荡其中。
江国日长饶客思,
这江州的日子漫长,客人思乡之情油然而生,
不知何事阻归谋。
不知道是什么事情阻碍了他们的归程。
诗词《江州寒食》描绘了寒食节时江州的景象。寒食节是中国传统节日,通常在清明节前一天,人们会祭祀祖先,扫墓并举行各种庆祝活动。诗中通过描绘桃李花盛开的景象,以及人们自由自在地嬉游的场景,展现了寒食节的欢乐氛围和人们对家乡的思念之情。诗中还描绘了云彩连绵、江水上的商船以及鼓声和笛声的浮动,给人以生动的感觉。
整首诗以抒发情感和描绘景物为主线,以流畅的语言和形象的描写展示了作者对寒食节景象的感慨和思考。通过对寒食节的描绘,诗人表达了对家乡的思念之情和对旅途归程的期盼。整首诗意境宜人,语言简练,给人留下深刻的印象。
“岳家园里自嬉游”全诗拼音读音对照参考
jiāng zhōu hán shí
江州寒食
shū xiāng hán shí yì fēng róu, táo lǐ zài xiāng yǎn yàn lóu.
殊乡寒食亦风柔,桃李在香掩燕楼。
zhōu zi mù tóu shuí bài sǎo, yuè jiā yuán lǐ zì xī yóu.
周子墓头谁拜扫,岳家园里自嬉游。
yún lián kǔn jié jīng qí àn, shuǐ fàn shāng chuán gǔ dí fú.
云连阃节旌旗暗,水泛商船鼓笛浮。
jiāng guó rì zhǎng ráo kè sī, bù zhī hé shì zǔ guī móu.
江国日长饶客思,不知何事阻归谋。
“岳家园里自嬉游”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。