“人烟有定居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人烟有定居”全诗
市井无遗地,人烟有定居。
柝声营屋邃,帘影酒坊虚。
白首三山客,编茅作校书。
更新时间:2024年分类:
《安庆新城》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《安庆新城》是宋代董嗣杲的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
清香凝燕寝,春色遍龙舒。
这句诗以清新的香气凝结在燕子的住所里,春天的美景遍布着龙的舒展之处。这里的燕子寓意着和平与繁荣,龙象征着君主的权力和威严。通过描绘这些美好的景象,诗人展示了安庆新城的繁荣和和谐的景象。
市井无遗地,人烟有定居。
这句诗描述了市井的繁忙,人们在这里定居,生活稳定。市井是人们日常生活的场所,热闹的景象暗示着城市的繁荣和社会的安定。
柝声营屋邃,帘影酒坊虚。
这句诗通过柝声、帘影和酒坊等意象,描绘了城市的景象。柝声是指车马行进的声音,帘影则是指帘幕的倒影。这些景象都是城市生活的一部分,营屋邃表示着市井的繁忙与喧嚣,帘影酒坊虚则暗示着安庆新城的繁华和富庶。
白首三山客,编茅作校书。
这句诗描述了安庆新城中一位白发苍苍的老人,他是来自三山的客人。他身份尊贵,是一位编写竹简、著书立说的学者。这里的白首三山客象征着城市聚集了各类人才和文化精英,使得安庆新城成为了一个文化繁荣的地方。
整首诗以细腻的描写和富有想象力的意象,展示了安庆新城的繁荣景象、社会的安定以及文化的繁荣。通过这些描写,董嗣杲赞美了安庆新城的美好,表达了对和平、繁荣和文化繁盛的向往。同时,这首诗也呈现出宋代社会的一些特点,如城市发展、市井繁忙、文化传承等。
“人烟有定居”全诗拼音读音对照参考
ān qìng xīn chéng
安庆新城
qīng xiāng níng yàn qǐn, chūn sè biàn lóng shū.
清香凝燕寝,春色遍龙舒。
shì jǐng wú yí dì, rén yān yǒu dìng jū.
市井无遗地,人烟有定居。
tuò shēng yíng wū suì, lián yǐng jiǔ fāng xū.
柝声营屋邃,帘影酒坊虚。
bái shǒu sān shān kè, biān máo zuò jiào shū.
白首三山客,编茅作校书。
“人烟有定居”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。