“一年三十六旬中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一年三十六旬中”全诗
相看谁有长春艳,莫道花无百日红。
酡脸倚娇承舞雪,瘦枝扶力借柔风。
四时常吐芳姿媚,人老那能与此同。
更新时间:2024年分类:
《月季花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《月季花》是宋代董嗣杲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月季花,谢了还开肯悟空,
一年三十六旬中。
相看谁有长春艳,
莫道花无百日红。
酡脸倚娇承舞雪,
瘦枝扶力借柔风。
四时常吐芳姿媚,
人老那能与此同。
诗意:
这首诗以月季花为题材,表达了花朵即使凋谢也会再次开放的生命力和美丽。诗人借月季花的生长周期,将其比喻为一年三十六个旬,强调了花朵生长的循环和长久的美丽。他反驳了那些认为花朵不能持久绽放的观点,强调了花朵百日红的壮丽景象。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了月季花的美丽和坚韧。诗中运用了对比和夸张的手法,通过描述花朵凋谢和再次开放的过程,表达了生命的延续和顽强。诗人运用了形象生动的描写,如描述花朵被雪覆盖、枝条在柔风的扶持下摇摆等,使读者能够感受到花朵的娇美和动人的景象。
整首诗以花朵为载体,通过花朵的生长和凋谢,表达了诗人对生命和美的热爱。诗中的"长春艳"指的是长时间保持美丽的花朵,与"花无百日红"形成对比,强调了花朵的持久魅力。最后两句"四时常吐芳姿媚,人老那能与此同",以花朵的长久美丽对比人的衰老,表达了诗人对美和生命的珍惜。
这首诗以简练的语言和鲜明的意象展示了月季花的美丽和生命力,同时通过花朵的比喻,表达了对生命的热爱和对美的追求。读者在欣赏这首诗时,可以感受到花朵的娇艳和顽强,同时也能够思考生命的意义和美的价值。
“一年三十六旬中”全诗拼音读音对照参考
yuè jì huā
月季花
xiè le hái kāi kěn wù kōng, yī nián sān shí liù xún zhōng.
谢了还开肯悟空,一年三十六旬中。
xiāng kàn shuí yǒu cháng chūn yàn, mò dào huā wú bǎi rì hóng.
相看谁有长春艳,莫道花无百日红。
tuó liǎn yǐ jiāo chéng wǔ xuě, shòu zhī fú lì jiè róu fēng.
酡脸倚娇承舞雪,瘦枝扶力借柔风。
sì shí cháng tǔ fāng zī mèi, rén lǎo nà néng yǔ cǐ tóng.
四时常吐芳姿媚,人老那能与此同。
“一年三十六旬中”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。