“遥从鸟飞处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥从鸟飞处”全诗
立见山僧来,遥从鸟飞处。
兹峰沦宝玉,千载惟丘墓。
埋剑人空传,凿山龙已去。
扪萝披翳荟,路转夕阴遽。
虎啸崖谷寒,猿鸣松杉暮。
徘徊北楼上,海江穷一顾。
日映千里帆,鸦归万家树。
暂因惬所适,果得捐外虑。
庭暗栖还云,檐香滴甘露。
久迷空寂理,多为声华故。
永欲投此山,馀生岂能误。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《虎丘寺路宴》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《虎丘寺路宴》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗。这首诗描写了在虎丘寺路宴中的景色和感受。
译文:
青翠的林中的虎丘寺,
绿树成荫的小路。
我远远地看到山上的僧人,
他从鸟儿飞过的地方走来。
这座山上埋葬着古代的贵人,
在千年的时光中它依然存在。
剑的传说仍在人们之间流传,
龙已经不再在山上凿痕。
探索着蔓草和翳荟,
道路转弯,夕阳急速下山。
虎啸在峭壁谷中回荡,
猿鸣在松树和杉树之间。
我在北楼上徘徊,
看尽了无边的海江景色。
阳光映照着千里远的帆船,
乌鸦归巢在万家的树上。
暂时因为舒适感到满足,
果真得到了放弃外在烦恼的机会。
庭院暗淡,有鸟在空中盘旋,
屋檐上的香气滴下甘露。
长期迷失于虚华的原因,
多是因为追逐声名的权谋。
我永远想逃到这座山上,
不愿将余生浪费于世俗的纷扰。
这首诗以唐代著名的名胜虎丘寺为背景,描绘了山间僧人的出现、山上古代贵人的墓地、传说中的剑和龙的故事等。通过描绘大自然的景色和氛围,表达了诗人对世俗烦恼的厌倦和对山中静谧生活的向往。诗人希望能够投身于山中,远离人间的纷扰,追求内心的宁静和自由。整首诗以山水之美和诗人的感慨交织在一起,营造了一种宁静和远离尘嚣的境界。
“遥从鸟飞处”全诗拼音读音对照参考
hǔ qiū sì lù yàn
虎丘寺路宴
qīng lín hǔ qiū sì, lín jì cuì wēi lù.
青林虎丘寺,林际翠微路。
lì jiàn shān sēng lái, yáo cóng niǎo fēi chù.
立见山僧来,遥从鸟飞处。
zī fēng lún bǎo yù, qiān zǎi wéi qiū mù.
兹峰沦宝玉,千载惟丘墓。
mái jiàn rén kōng chuán, záo shān lóng yǐ qù.
埋剑人空传,凿山龙已去。
mén luó pī yì huì, lù zhuǎn xī yīn jù.
扪萝披翳荟,路转夕阴遽。
hǔ xiào yá gǔ hán, yuán míng sōng shān mù.
虎啸崖谷寒,猿鸣松杉暮。
pái huái běi lóu shàng, hǎi jiāng qióng yī gù.
徘徊北楼上,海江穷一顾。
rì yìng qiān lǐ fān, yā guī wàn jiā shù.
日映千里帆,鸦归万家树。
zàn yīn qiè suǒ shì, guǒ dé juān wài lǜ.
暂因惬所适,果得捐外虑。
tíng àn qī hái yún, yán xiāng dī gān lù.
庭暗栖还云,檐香滴甘露。
jiǔ mí kōng jì lǐ, duō wèi shēng huá gù.
久迷空寂理,多为声华故。
yǒng yù tóu cǐ shān, yú shēng qǐ néng wù.
永欲投此山,馀生岂能误。
“遥从鸟飞处”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。