“薰草寒禁艳雪消”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薰草寒禁艳雪消”全诗
幽姿晴待光风转,薰草寒禁艳雪消。
一榦数蕤香不足,重栽百亩魄难招。
零陵虽是名堪托,无事因花忆晋朝。
更新时间:2024年分类:
《蕙花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《蕙花》是宋代董嗣杲的一首诗词。这首诗通过描绘蕙花的形态和情感表达了作者对过去岁月的思念之情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蕙花,翠绿的叶片重叠覆盖,仿佛是楚国的茝藤苗。谁会将华丽的石头用来养护这清秀的标志。婉约的姿态等待着明媚的阳光和微风的转变,芬芳的草香在寒冷中禁锢,绚烂的雪消融。一片片花瓣的香气并不足以表达,再种植上百亩的蕙花也难以吸引。虽然零陵的名声可与之媲美,但无事可因花儿而追忆起晋朝的往事。
诗词《蕙花》表达了作者对往事的思念之情。蕙花作为诗中的象征物,通过其婉约的形态和芬芳的香气,呼唤出了作者对逝去岁月的回忆和怀念。蕙花的翠叶和清秀的标志展现了生命的美好和纯洁,而诗中的芬芳香气和雪消融则暗示着时光的流逝和人事的更替。虽然零陵的名声可与蕙花相媲美,但作者却无事可因蕙花而激起对晋朝往事的回忆,这表达了作者对历史和时光流转的深切感叹。
整首诗词以蕙花为线索,通过对自然景物的描绘,抒发了作者对过去时光的眷恋之情。蕙花作为象征物,不仅代表了美丽和纯洁,还寄托了作者对历史的思考和对逝去时光的追忆。通过细腻的描写和意象的运用,诗词《蕙花》给人以清新淡雅的感觉,引发读者对时间流转和人生变迁的思考。
“薰草寒禁艳雪消”全诗拼音读音对照参考
huì huā
蕙花
cuì yè céng fū chǔ chǎi miáo, shuí jiāng qǐ shí yǎng qīng biāo.
翠叶层敷楚茝苗,谁将绮石养清标。
yōu zī qíng dài guāng fēng zhuǎn, xūn cǎo hán jìn yàn xuě xiāo.
幽姿晴待光风转,薰草寒禁艳雪消。
yī gàn shù ruí xiāng bù zú, zhòng zāi bǎi mǔ pò nán zhāo.
一榦数蕤香不足,重栽百亩魄难招。
líng líng suī shì míng kān tuō, wú shì yīn huā yì jìn cháo.
零陵虽是名堪托,无事因花忆晋朝。
“薰草寒禁艳雪消”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。