“吟令美招名友聚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟令美招名友聚”全诗
吟令美招名友聚,眠春羞并醉妃传。
锦庄红濯垂丝雨,绣幄青笼秉烛烟。
莫待胭脂成粉去,月明便好泛金船。
更新时间:2024年分类: 海棠花
《海棠花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《海棠花》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。这首诗以描绘海棠花为主题,通过独特的词句和意象,展现了海棠花的美丽和娇媚。
诗词的中文译文如下:
海棠花开放艳丽,色彩鲜艳胜过西川的锦绣山河。花朵虽然没有香气,但却展现出婉约的姿态和妖娆的风姿。吟唱这首诗咏的美丽动人,吸引了许多知名的文人雅士聚集在一起。春天的美景让她害羞得不敢展示,只留给醉倒的皇妃传颂。
锦庄的红色海棠花沾湿了轻柔的雨丝,就像绣幕下的青色笼罩着烛烟。别等到胭脂化成粉末消失不见,月明时分就让我们一起泛舟金船,享受美好的时光。
这首诗通过对海棠花的描写,表达了作者对花朵美丽的赞美之情。海棠花虽然没有香气,但其艳丽的外表和婉约的姿态却给人以深深的触动。诗中描述了海棠花的色彩和婀娜多姿的样子,以及吟唱这首诗所带来的名士们的聚会场景。作者通过对春天美景的描绘,将读者带入一个美丽而宴醉的场景中。最后,诗人用泛舟金船的意象,表达了对美好时光的向往和珍惜。
这首诗词以其细腻而唯美的描写方式,展现了海棠花的独特魅力和美丽,使读者在阅读中感受到花朵的婉约和动人之处。同时,诗人通过对春天景色和聚会场景的描绘,呈现了一种愉悦和宴醉的氛围,使读者沉浸其中,感受到美好时光的意境。整首诗词通过细腻的描写和独特的意象,传达了作者对美的热爱和向往。
“吟令美招名友聚”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng huā
海棠花
yīng róu xīng yàn shèng xī chuān, yǒu sè wú xiāng yì tài yán.
鹦柔猩艳胜西川,有色无香意态妍。
yín lìng měi zhāo míng yǒu jù, mián chūn xiū bìng zuì fēi chuán.
吟令美招名友聚,眠春羞并醉妃传。
jǐn zhuāng hóng zhuó chuí sī yǔ, xiù wò qīng lóng bǐng zhú yān.
锦庄红濯垂丝雨,绣幄青笼秉烛烟。
mò dài yān zhī chéng fěn qù, yuè míng biàn hǎo fàn jīn chuán.
莫待胭脂成粉去,月明便好泛金船。
“吟令美招名友聚”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。