“长向船窗醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

长向船窗醉”出自宋代董嗣杲的《估客谣二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎng xiàng chuán chuāng zuì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“长向船窗醉”全诗

《估客谣二首》
浪儿重规利,半世家如寄。
千金得美人,长向船窗醉

更新时间:2024年分类:

《估客谣二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《估客谣二首》是宋代董嗣杲的作品。这首诗以浪子身份的估客为主题,通过描绘他的生活状态和内心情感,展示了浪子的独特魅力和对美好事物的追求。

这首诗的中文译文如下:

浪儿重规利,
半世家如寄。
千金得美人,
长向船窗醉。

这首诗描绘了一个浪子的形象,他看重享乐和利益,却从未拥有过真正的家庭归属感。他虽然财富不缺,但内心的寂寞和迷茫使他不断追求美好的事物。

诗意上,这首诗表达了对浪子生活方式的思考和反思。浪子在追逐物质享受的同时,也失去了真正的情感和家庭温暖。他将金钱视为一切,却无法获得真正的幸福和满足。诗人通过这个形象,暗示了追逐物质的虚无和对真正幸福的追求。

这首诗的赏析,通过简洁而独特的表达方式,展现了浪子内心的纷扰和追求。诗中的"半世家如寄"一句,表达了浪子对家庭的渴望和对归属感的失落。"千金得美人,长向船窗醉"这两句,揭示了浪子对美好事物的向往和他追求享乐的态度。

整体而言,这首诗以简短的语言刻画了浪子的形象和内心追求,通过对浪子生活状态的描绘,传达了对物质追求的思考和对真正幸福的思索。这首诗的诗意深邃,给人以思考和启发,引发读者对于人生价值和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长向船窗醉”全诗拼音读音对照参考

gū kè yáo èr shǒu
估客谣二首

làng ér zhòng guī lì, bàn shì jiā rú jì.
浪儿重规利,半世家如寄。
qiān jīn dé měi rén, zhǎng xiàng chuán chuāng zuì.
千金得美人,长向船窗醉。

“长向船窗醉”平仄韵脚

拼音:zhǎng xiàng chuán chuāng zuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长向船窗醉”的相关诗句

“长向船窗醉”的关联诗句

网友评论


* “长向船窗醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长向船窗醉”出自董嗣杲的 (估客谣二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。