“林寒春晚煦”的意思及全诗出处和翻译赏析

林寒春晚煦”出自唐代刘禹锡的《海阳十咏·月窟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín hán chūn wǎn xù,诗句平仄:平平平仄仄。

“林寒春晚煦”全诗

《海阳十咏·月窟》
溅溅漱幽石,注入团圆处。
有如常满杯,承彼清夜露。
岩曲月斜照,林寒春晚煦
游人不敢触,恐有蛟龙护。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《海阳十咏·月窟》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《海阳十咏·月窟》是唐代诗人刘禹锡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
溅溅漱幽石,注入团圆处。
有如常满杯,承彼清夜露。
岩曲月斜照,林寒春晚煦。
游人不敢触,恐有蛟龙护。

诗意:
这首诗以海阳为背景,描绘了一个月窟的景象。诗人用流动的水滴洗涤着幽石,仿佛是在注入团圆之地。这些水滴就像一杯常满的酒,承载着清澈的夜露。月光斜照在崎岖的山石上,映照出寒冷的林木和温暖的春日。游人们不敢靠近,生怕有蛟龙在守护着。

赏析:
《海阳十咏·月窟》通过对月窟景象的描绘,展示了诗人刘禹锡细腻的观察力和想象力。诗中使用了形象生动的词语和意象,使读者能够感受到这个月窟的神秘与美丽。

首先,诗中使用了“溅溅漱幽石,注入团圆处”这样的描写,通过水滴与石头的互动,表达了水滴的洁净和石头的幽深,暗示了月窟的神秘和宁静。

接着,诗人用“有如常满杯,承彼清夜露”来形容水滴,将其与杯中的酒和夜露相比,使得读者可以感受到水滴的清澈和纯净。

然后,诗中的“岩曲月斜照,林寒春晚煦”一句,通过对月光的描绘,表达了山石的崎岖和林木的寒冷,但又透露出春日的温暖和希望。

最后,诗人提到“游人不敢触,恐有蛟龙护”,以蛟龙来象征月窟的神秘和危险,表达了游人对未知事物的敬畏和敬重。

整首诗以简洁而精练的语言,描绘了一个神秘而美丽的月窟景象,通过对自然景观的描写,表达了诗人对大自然的敬畏和对未知事物的畏惧,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林寒春晚煦”全诗拼音读音对照参考

hǎi yáng shí yǒng yuè kū
海阳十咏·月窟

jiàn jiàn shù yōu shí, zhù rù tuán yuán chù.
溅溅漱幽石,注入团圆处。
yǒu rú cháng mǎn bēi, chéng bǐ qīng yè lù.
有如常满杯,承彼清夜露。
yán qū yuè xié zhào, lín hán chūn wǎn xù.
岩曲月斜照,林寒春晚煦。
yóu rén bù gǎn chù, kǒng yǒu jiāo lóng hù.
游人不敢触,恐有蛟龙护。

“林寒春晚煦”平仄韵脚

拼音:lín hán chūn wǎn xù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林寒春晚煦”的相关诗句

“林寒春晚煦”的关联诗句

网友评论

* “林寒春晚煦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林寒春晚煦”出自刘禹锡的 (海阳十咏·月窟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。