“东林结社流芳处”的意思及全诗出处和翻译赏析

东林结社流芳处”出自宋代董嗣杲的《白莲花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng lín jié shè liú fāng chù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“东林结社流芳处”全诗

《白莲花》
素质盈盈绿盖张,肯同媚眼醉斜阳。
俨然玉井风姿异,无此冰壶月色香。
天地一空谁染着,水云十里自清凉。
东林结社流芳处,还有池亭傍上方。

更新时间:2024年分类:

《白莲花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《白莲花》是宋代董嗣杲所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白莲花素质盈盈地盖满了整片绿野,
它愿意与那媚眼迷醉的斜阳为伍。
它的风姿高雅,好像一口美玉的井,
但却没有冰壶中那样皎洁的月色和芬芳。
在这广袤的天地间,没有任何东西能染上它的颜色,
而水云在十里之外就自动变得清凉。
东林寺结社的地方流传着它的美名,
甚至池塘边的亭子上也留下了它的足迹。

诗意:
《白莲花》以描绘一朵洁白的莲花为主题,通过对莲花的描写和象征意义,表达了作者对纯洁、高雅和清凉之美的追求。莲花作为中国文化中的象征之一,被赋予了崇高的品质和精神内涵。诗人通过莲花的形象,表达了自己对纯洁美好事物的向往,同时也通过对自然景观的描绘,展示了大自然的宏伟和清凉。

赏析:
《白莲花》以简洁明快的语言描绘了莲花的美丽和与斜阳的对比。莲花被比喻为一口美玉的井,凸显了其高雅和纯净之美。莲花的白色形成了鲜明的对比,与斜阳的媚眼形成了鲜明的对照,突出了莲花的纯洁和高雅。诗中还描绘了自然景观,用水云十里的清凉和广袤的天地来衬托莲花的美丽。最后,诗人提到东林寺结社的地方和池塘边的亭子,给人以闲适和宁静之感,使整首诗更加具有意境和情趣。

通过对《白莲花》的分析,我们能够感受到宋代诗人董嗣杲对纯洁、高雅和清凉之美的追求。诗人通过描绘莲花的形象和自然景观,表达了对美好事物的向往,同时也展现了大自然的壮丽和安宁。这首诗以简洁明快的语言和形象描写,给人以美的享受和心灵的抚慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东林结社流芳处”全诗拼音读音对照参考

bái lián huā
白莲花

sù zhì yíng yíng lǜ gài zhāng, kěn tóng mèi yǎn zuì xié yáng.
素质盈盈绿盖张,肯同媚眼醉斜阳。
yǎn rán yù jǐng fēng zī yì, wú cǐ bīng hú yuè sè xiāng.
俨然玉井风姿异,无此冰壶月色香。
tiān dì yī kōng shuí rǎn zhe, shuǐ yún shí lǐ zì qīng liáng.
天地一空谁染着,水云十里自清凉。
dōng lín jié shè liú fāng chù, hái yǒu chí tíng bàng shàng fāng.
东林结社流芳处,还有池亭傍上方。

“东林结社流芳处”平仄韵脚

拼音:dōng lín jié shè liú fāng chù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东林结社流芳处”的相关诗句

“东林结社流芳处”的关联诗句

网友评论


* “东林结社流芳处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东林结社流芳处”出自董嗣杲的 (白莲花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。