“直待凉风至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直待凉风至”全诗
笑扶鬼面行,趁云步幽邃。
虎迹过溪明,龙气蟠松翠。
香炉紫烟合,灿若金布地。
诸佛妙庄严,千灯烛魑魅。
向来远法师,绝识具圣智。
白莲曾结社,今古想标致。
客子徒仰高,可望不可企。
山头日落易,木阴混清閟。
野禽叫瀑顶,预知夜无寐。
怀抱挹仙芬,欲将世情弃。
斯游会重寻,直待凉风至。
更新时间:2024年分类:
《重约游山》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《重约游山》是宋代董嗣杲的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江州庐山阴,万象蕴奇秘。
这里是江州庐山的阴面,大自然万象蕴藏着奇秘。
笑扶鬼面行,趁云步幽邃。
旅行者笑着扶持着鬼面具,踏着幽邃的云彩行进。
虎迹过溪明,龙气蟠松翠。
溪水清澈,虎的脚印在水中清晰可见,松树蜿蜒的枝干散发出翠绿色的龙气。
香炉紫烟合,灿若金布地。
香炉中升起的紫色烟雾弥合在一起,犹如金织锦缎一般灿烂辉煌。
诸佛妙庄严,千灯烛魑魅。
庙宇中众多佛像庄严而神秘,千盏灯光照亮了幽暗的角落。
向来远法师,绝识具圣智。
这些远方来的法师,具备着高深的智慧和卓越的修行。
白莲曾结社,今古想标致。
曾经有人组织过白莲社,现在回想起来,仍然觉得那是一个美好而标致的时代。
客子徒仰高,可望不可企。
游客们仰望着高山,虽然可以期待远方的美景,但却无法企及。
山头日落易,木阴混清閟。
山顶的太阳逐渐西斜,树荫与清风交织在一起。
野禽叫瀑顶,预知夜无寐。
野生的鸟儿在瀑布顶部鸣叫,预示着夜晚的宁静与安眠。
怀抱挹仙芬,欲将世情弃。
怀抱着仙气的芬芳,渴望舍弃尘世的俗事。
斯游会重寻,直待凉风至。
这次的旅行将再次重返,只等待凉风的降临。
这首诗词描绘了庐山的神奇之处,表达了诗人对自然景观的赞美和对仙境般美好的向往。通过山水之间的描绘,展现了山川的壮丽与秀美,以及佛教文化的庄严与神秘。董嗣杲以细腻的笔触和丰富的意象,将读者带入一个神秘而美妙的世界,同时也传递了对超越尘世的向往和追求。整首诗词以自然景观和宗教元素为主线,通过描绘细节和意象的运用,使诗词充满了诗意和美感。
“直待凉风至”全诗拼音读音对照参考
zhòng yuē yóu shān
重约游山
jiāng zhōu lú shān yīn, wàn xiàng yùn qí mì.
江州庐山阴,万象蕴奇秘。
xiào fú guǐ miàn xíng, chèn yún bù yōu suì.
笑扶鬼面行,趁云步幽邃。
hǔ jī guò xī míng, lóng qì pán sōng cuì.
虎迹过溪明,龙气蟠松翠。
xiāng lú zǐ yān hé, càn ruò jīn bù dì.
香炉紫烟合,灿若金布地。
zhū fú miào zhuāng yán, qiān dēng zhú chī mèi.
诸佛妙庄严,千灯烛魑魅。
xiàng lái yuǎn fǎ shī, jué shí jù shèng zhì.
向来远法师,绝识具圣智。
bái lián céng jié shè, jīn gǔ xiǎng biāo zhì.
白莲曾结社,今古想标致。
kè zi tú yǎng gāo, kě wàng bù kě qǐ.
客子徒仰高,可望不可企。
shān tóu rì luò yì, mù yīn hùn qīng bì.
山头日落易,木阴混清閟。
yě qín jiào pù dǐng, yù zhī yè wú mèi.
野禽叫瀑顶,预知夜无寐。
huái bào yì xiān fēn, yù jiāng shì qíng qì.
怀抱挹仙芬,欲将世情弃。
sī yóu huì zhòng xún, zhí dài liáng fēng zhì.
斯游会重寻,直待凉风至。
“直待凉风至”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。