“定江军门拥云气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定江军门拥云气”出自宋代董嗣杲的《江城口号二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dìng jiāng jūn mén yōng yún qì,诗句平仄:仄平平平平平仄。
“定江军门拥云气”全诗
《江城口号二首》
定江军门拥云气,庐山面目长相朝。
阃臣所持止一恕,墙壁何恨粘歌谣。
阃臣所持止一恕,墙壁何恨粘歌谣。
更新时间:2024年分类:
《江城口号二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《江城口号二首》是宋代董嗣杲的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
定江军门拥云气,
庐山面目长相朝。
阃臣所持止一恕,
墙壁何恨粘歌谣。
译文:
江城的军门笼罩着云雾,
庐山的容貌在早晨中显露。
守门的官员只持有一张恕字牌,
城墙和壁垒为何怨恨粘满了歌谣。
诗意:
这首诗描绘了江城的景象。军门上笼罩着云雾,庐山在朝阳下展现出它的真实面貌。诗人提到了守门的官员只持有一张写着“恕”字的牌子,这表明诗人希望在军门守卫之间保持和谐和宽容的态度。然而,城墙和壁垒上却充斥着无数的歌谣,这里可能指的是人们的诗词作品,也许是表达了对于社会现状的不满或者是对于战乱的抱怨。
赏析:
《江城口号二首》以简洁的语言描绘了江城的景象,通过对军门、庐山、官员和城墙的描绘,展现了一种社会的氛围和情感。诗中的对比和象征使得整体意境更加深远。守门的官员只持有一张写着“恕”字的牌子,可能是诗人对于宽容和和谐的呼唤,希望人们能够保持宽容和理解。而城墙和壁垒上粘满了歌谣,则展示了人们对于社会现状的不满和抱怨。整首诗以简洁的语言唤起读者对于社会问题的思考,展示了诗人对于和平与宽容的渴望。
“定江军门拥云气”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng kǒu hào èr shǒu
江城口号二首
dìng jiāng jūn mén yōng yún qì, lú shān miàn mù zhǎng xiàng cháo.
定江军门拥云气,庐山面目长相朝。
kǔn chén suǒ chí zhǐ yī shù, qiáng bì hé hèn zhān gē yáo.
阃臣所持止一恕,墙壁何恨粘歌谣。
“定江军门拥云气”平仄韵脚
拼音:dìng jiāng jūn mén yōng yún qì
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“定江军门拥云气”的相关诗句
“定江军门拥云气”的关联诗句
网友评论
* “定江军门拥云气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定江军门拥云气”出自董嗣杲的 (江城口号二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。