“富池遡流上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“富池遡流上”全诗
浮动不堪伏,薄命危丝悬。
枫叶舞片轻,芦花袅漪鲜。
晚景自可写,肯想涛头颠。
更新时间:2024年分类:
《官舟上富池二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《官舟上富池二首》是宋代董嗣杲创作的诗词作品。这首诗词描绘了作者在乘坐官舟上游览富池时的所见所感,通过景物的描绘表达了一种情感和思考。
译文:
在官舟上游览富池
险在登官船
浮动不堪伏
薄命危丝悬
枫叶舞片轻
芦花袅漪鲜
晚景自可写
肯想涛头颠
诗意:
这首诗以作者游览富池的经历为背景,通过描绘景物的细节,表达了作者内心的情感和思考。作者在官舟上的航行中,感受到船只的摇摆和颠簸,暗示了人生的不稳定和脆弱。枫叶在空中轻舞,芦花在水面上荡漾,展现了秋天的景色和变幻,同时也呼应了人生的起伏和变化。最后两句表达了作者对晚景的思考,暗示了人生的无常和不可预测性。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在官舟上游览富池的情景,通过景物的描写展现了作者内心的感受和思考。作者运用了丰富的意象,如官舟的浮动、枫叶的舞动、芦花的摇曳等,巧妙地表达了人生的不稳定、脆弱和无常。整首诗写景精细,意境深远,给人以深思和启示。
通过这首诗,读者可以感受到宋代文人对人生的思考和感悟。作者运用自然景物描写和对生命的暗示,抒发了对人生无常和变化的感叹,同时也表达了对生命的珍视和思考。整首诗简洁而含蓄,给人以深远的思考空间,使人们对生命的意义产生思考和共鸣。
“富池遡流上”全诗拼音读音对照参考
guān zhōu shàng fù chí èr shǒu
官舟上富池二首
fù chí sù liú shàng, xiǎn zài dēng guān chuán.
富池遡流上,险在登官船。
fú dòng bù kān fú, bó mìng wēi sī xuán.
浮动不堪伏,薄命危丝悬。
fēng yè wǔ piàn qīng, lú huā niǎo yī xiān.
枫叶舞片轻,芦花袅漪鲜。
wǎn jǐng zì kě xiě, kěn xiǎng tāo tóu diān.
晚景自可写,肯想涛头颠。
“富池遡流上”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。