“往来狂走马”的意思及全诗出处和翻译赏析

往来狂走马”出自宋代董嗣杲的《江上晚眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng lái kuáng zǒu mǎ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“往来狂走马”全诗

《江上晚眺》
得酒终日醉,都忘醒后愁。
往来狂走马,直过皖山头。

更新时间:2024年分类:

《江上晚眺》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《江上晚眺》是一首宋代的诗词,作者是董嗣杲。这首诗以美丽的江景为背景,表达了诗人在江上晚上眺望时的心情和感受。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
得酒终日醉,
都忘醒后愁。
往来狂走马,
直过皖山头。

诗意:
诗人喝得醉醺醺的一整天,
完全忘却了清醒后的忧愁。
他骑着马来回疯狂奔跑,
径直穿过皖山的山头。

赏析:
这首诗通过描绘诗人在江上晚上眺望的情景,表达了他在酒醉之后的愉悦和无忧无虑的心情。诗中的"得酒终日醉"一句,形象地描述了诗人整天陶醉在酒的乐趣中,丧失了清醒后的忧愁。"都忘醒后愁"则表达了诗人醉后忘却烦恼的心态,将酒作为一种解忧的方式。

接下来的两句"往来狂走马,直过皖山头"通过描绘诗人骑马奔跑的形象,表现了他狂放不羁的个性。"往来狂走马"形容了诗人来回穿梭的奔驰,给人以勃勃的活力和激情。"直过皖山头"则揭示了诗人的目的地,皖山作为一个地标,使诗人的奔驰有了一个具体的方向。

整首诗通过对酒逍遥和马奔放的描绘,展现了诗人在江上晚上眺望时的愉悦心情和豪迈情怀,给人以快乐和自由的感受。这种豪情和奔放的形象,与江上的夜景相互辉映,凸显了自然与人的和谐共生,以及人在大自然中追求自由和快乐的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往来狂走马”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng wǎn tiào
江上晚眺

dé jiǔ zhōng rì zuì, dōu wàng xǐng hòu chóu.
得酒终日醉,都忘醒后愁。
wǎng lái kuáng zǒu mǎ, zhí guò wǎn shān tóu.
往来狂走马,直过皖山头。

“往来狂走马”平仄韵脚

拼音:wǎng lái kuáng zǒu mǎ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往来狂走马”的相关诗句

“往来狂走马”的关联诗句

网友评论


* “往来狂走马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来狂走马”出自董嗣杲的 (江上晚眺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。