“贫奇曾结屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贫奇曾结屋”全诗
贫奇曾结屋,接润可通田。
晚竹侵云老,凉蔬摘雨鲜。
野猿常抱子,饲食下松颠。
更新时间:2024年分类:
《冷翠谷看瀑二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《冷翠谷看瀑二首》是宋代著名诗人董嗣杲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
冷翠谷看瀑二首
闻得西岩窦,
高飞直下泉。
贫奇曾结屋,
接润可通田。
晚竹侵云老,
凉蔬摘雨鲜。
野猿常抱子,
饲食下松颠。
中文译文:
听说西岩有一个窟穴,
高高地飞流直下的泉水。
我曾在这里建造简陋的房屋,
接受泉水的滋润,把田地连通。
晚上竹林侵蚀了云彩的古老,
凉爽的蔬菜摘下来洗雨的清新。
野猿经常抱着自己的孩子,
在山下的松树顶上觅食。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,描绘了一个幽静而美丽的谷地。诗人描述了西岩窟穴中的高飞瀑布,形容其水势直下,气势磅礴。诗人在这个山谷中建造了简陋的房屋,利用瀑布的水源,使田地连通,带来了丰收的希望。诗中的晚竹侵云,意味着竹林高耸云霄,给人一种古老而沧桑的感觉。诗人还描绘了凉爽的蔬菜,在雨水的滋润下变得更加鲜美可口。最后,诗人提到野猿抱着孩子在松树上觅食,展示了山谷中丰富的自然生态。
整首诗以朴实自然的语言,刻画了冷翠谷的宁静和美丽。通过描绘山谷中的自然景观和人与自然的和谐相处,诗人表达了对自然的热爱和向往。诗中融入了自然景物的细腻描写和寓意深远的意象,给人以清新、宁静的感受。这首诗以简练的语言,勾勒出冷翠谷的景象,展现了宋代文人对自然的热爱和对人与自然和谐共生的向往。
“贫奇曾结屋”全诗拼音读音对照参考
lěng cuì gǔ kàn pù èr shǒu
冷翠谷看瀑二首
wén de xī yán dòu, gāo fēi zhí xià quán.
闻得西岩窦,高飞直下泉。
pín qí céng jié wū, jiē rùn kě tōng tián.
贫奇曾结屋,接润可通田。
wǎn zhú qīn yún lǎo, liáng shū zhāi yǔ xiān.
晚竹侵云老,凉蔬摘雨鲜。
yě yuán cháng bào zi, sì shí xià sōng diān.
野猿常抱子,饲食下松颠。
“贫奇曾结屋”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。