“少待春晴却出山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少待春晴却出山”全诗
流澌满涧泥桥滑,少待春晴却出山。
更新时间:2024年分类:
《山寺雪行图送远上人归》仇远 翻译、赏析和诗意
《山寺雪行图送远上人归》是宋代诗人仇远所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
万壑千林被寒夜的寒意所封闭,
一匹瘦弱的驴子踏着雪,穿越禅宗的门户。
涧水湍急,泥桥湿滑,
但愿春日的晴朗赶快到来,让我出山归去。
诗意:
这首诗描绘了一幅山寺中的雪景画面,以及一位禅修者的归途。寒冷的夜晚将山寺围绕,让人感受到万壑千林的寂静与孤寂。然而,一匹瘦驴却勇敢地踏着雪,穿越禅门,意味着禅修者不畏寒冷,追求内心的宁静与境界。诗的最后表达了禅修者渴望春日的晴朗天气,希望能够早日离开山寺归去。
赏析:
这首诗词通过对自然景色和禅修者的描绘,展现了宋代山寺的冬日景色和禅修者的修行生活。诗人通过描绘山寺被寒冷环绕的景象,营造了一种宁静、肃穆的氛围。瘦驴踏雪入禅关,寓意禅修者在寒冷的环境中坚定地追求心灵的自由与平静。流水湍急、泥桥湿滑,则展示了禅修者修行路上的艰辛与困难。最后一句表达了禅修者期盼春日的晴朗天气,渴望离开山寺归去,一方面是希望迎接新的春天,另一方面也暗示着对人世间的眷恋与期待。
整首诗通过简洁明了的语言,以自然景色为背景,描绘了禅修者内心的坚定追求和对自由、宁静的渴望。诗人通过瘦驴踏雪入禅关的形象,将禅修者与寒冷的自然环境相对照,凸显了其坚韧和决心。这首诗词以简洁的语言展示了禅修者的精神境界,同时也唤起读者对自然与人生的思考。
“少待春晴却出山”全诗拼音读音对照参考
shān sì xuě xíng tú sòng yuǎn shàng rén guī
山寺雪行图送远上人归
wàn hè qiān lín suǒ mù hán, shòu lǘ tà xuě rù chán guān.
万壑千林锁暮寒,瘦驴踏雪入禅关。
liú sī mǎn jiàn ní qiáo huá, shǎo dài chūn qíng què chū shān.
流澌满涧泥桥滑,少待春晴却出山。
“少待春晴却出山”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。