“肯叹出无车”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯叹出无车”出自宋代仇远的《次萧饶州韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kěn tàn chū wú chē,诗句平仄:仄仄平平平。

“肯叹出无车”全诗

《次萧饶州韵》
数椽西郭外,元不与村居。
官冷谋升斗,头童怯比疏。
莫愁书费纸,肯叹出无车
也胜焦徵士,蜗牛卧雪庐。

更新时间:2024年分类:

《次萧饶州韵》仇远 翻译、赏析和诗意

《次萧饶州韵》是宋代仇远所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

数椽西郭外,
元不与村居。
官冷谋升斗,
头童怯比疏。
莫愁书费纸,
肯叹出无车。
也胜焦徵士,
蜗牛卧雪庐。

中文译文:
数根木梁搭成的房屋在饶州的西郊之外,
原本不适宜居住于乡村。
官场冷漠,晋升之道充满勾心斗角,
初出茅庐的年轻人胆怯而力量薄弱。
不要担心写作费用多,
却愿意深叹没有马车代步。
与那些焦虑追求功名的士人相比,
宁愿像蜗牛一样宁静地居住在雪庐里。

诗意和赏析:
《次萧饶州韵》以简洁而凄美的语言描绘了一个与现实社会格格不入、疏离的人物形象。诗人以自然景物和生活细节烘托了主题,表达了对官场权谋和功名利禄的淡漠态度,强调了个人内心深处的宁静和追求。诗中的主人公选择了一个与世隔绝的简朴生活,与纷扰的世俗相比,他更愿意安静地居住在自己的小屋中,不再被功名利禄所困扰。通过对比官场冷漠和年轻人的怯弱,诗人表达了对社会现实的不屑和对内心世界的追求。

诗中的意象鲜明而富有意味,数根木梁象征着简陋而朴素的房屋,与官场权谋形成鲜明对比。头童怯比疏的形象则反映了一个年轻人在官场竞争中的无力和胆怯。莫愁书费纸表达了诗人对于追求知识和创作的决心,而肯叹出无车则强调了对安逸生活的拒绝。最后的比喻“蜗牛卧雪庐”则突显了诗人对于宁静和简朴生活的向往。

整首诗以简洁的语言和鲜明的意象展现了一个追求内心宁静和远离功名利禄的形象。诗人通过对于社会现实的冷漠态度和对于内心世界的追求,表达了对于官场权谋的嘲讽和对于简朴生活的向往,展示了一种追求心灵自由和平静的理想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯叹出无车”全诗拼音读音对照参考

cì xiāo ráo zhōu yùn
次萧饶州韵

shù chuán xī guō wài, yuán bù yǔ cūn jū.
数椽西郭外,元不与村居。
guān lěng móu shēng dǒu, tóu tóng qiè bǐ shū.
官冷谋升斗,头童怯比疏。
mò chóu shū fèi zhǐ, kěn tàn chū wú chē.
莫愁书费纸,肯叹出无车。
yě shèng jiāo zhēng shì, wō niú wò xuě lú.
也胜焦徵士,蜗牛卧雪庐。

“肯叹出无车”平仄韵脚

拼音:kěn tàn chū wú chē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯叹出无车”的相关诗句

“肯叹出无车”的关联诗句

网友评论


* “肯叹出无车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯叹出无车”出自仇远的 (次萧饶州韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。