“安乐行窝在”的意思及全诗出处和翻译赏析

安乐行窝在”出自宋代仇远的《和友人韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān lè xíng wō zài,诗句平仄:平仄平平仄。

“安乐行窝在”全诗

《和友人韵》
山林空入梦,诗酒未忘怀。
老兴自不浅,卿言亦大佳。
封侯无骨相,学道有心斋。
安乐行窝在,栖栖且避乖。

更新时间:2024年分类:

《和友人韵》仇远 翻译、赏析和诗意

《和友人韵》是宋代诗人仇远的作品。这首诗词通过描绘山林的幽静景色、抒发对诗酒的怀念之情,以及表达对友谊和学问的赞美,展现了作者深厚的情感和豪迈的志向。

诗词的中文译文为:

山林空入梦,
诗酒未忘怀。
老兴自不浅,
卿言亦大佳。
封侯无骨相,
学道有心斋。
安乐行窝在,
栖栖且避乖。

诗意和赏析:
这首诗词以山林的宁静和幽美作为开篇,将山林的景色融入了作者的梦境之中,表现出对自然的向往与追求。接着,诗人表达了对诗酒的思念之情,彰显了他对美好生活的热爱和追求。

在下一句中,作者自谦自己的才情不深,但也表达了自己对于追求艺术的热忱和不懈的努力。他称自己的情趣和兴趣并不浅薄,显示出他对于诗词创作的专注和执着。

紧接着,诗人称赞了友人的才华,称友人的言辞非常出色,意味着他对友谊的珍视和赞美之情。

在下一句中,诗人运用了寓言的手法,提到了封侯无骨相,暗示了成功与地位的关系。虽然诗人并不追求功名,但他也意识到在现实世界中,成就和地位是有一定联系的。

接下来,诗人提到了学道有心斋,表达了对于追求道德和学问的决心。他将安乐行窝在与栖栖且避乖并列,表达了对于安逸和远离纷扰的向往。

整首诗词以自然景色、诗酒、友谊和学问为主题,展现了作者对自然、艺术和理想的追求,以及对友情和纯粹生活的赞美。通过简洁明快的表达,诗人将自己的情感和理想与读者分享,激发读者对于美好生活和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安乐行窝在”全诗拼音读音对照参考

hé yǒu rén yùn
和友人韵

shān lín kōng rù mèng, shī jiǔ wèi wàng huái.
山林空入梦,诗酒未忘怀。
lǎo xìng zì bù qiǎn, qīng yán yì dà jiā.
老兴自不浅,卿言亦大佳。
fēng hóu wú gǔ xiāng, xué dào yǒu xīn zhāi.
封侯无骨相,学道有心斋。
ān lè xíng wō zài, xī xī qiě bì guāi.
安乐行窝在,栖栖且避乖。

“安乐行窝在”平仄韵脚

拼音:ān lè xíng wō zài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安乐行窝在”的相关诗句

“安乐行窝在”的关联诗句

网友评论


* “安乐行窝在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安乐行窝在”出自仇远的 (和友人韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。