“千树梅花不识愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

千树梅花不识愁”出自宋代仇远的《断桥闻角》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān shù méi huā bù shí chóu,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“千树梅花不识愁”全诗

《断桥闻角》
柳外官桥出戍楼,和霜和月按梁州。
吹时莫近孤山下,千树梅花不识愁

更新时间:2024年分类:

《断桥闻角》仇远 翻译、赏析和诗意

《断桥闻角》是宋代仇远创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳树之外,官桥从戍楼上延伸,
伴着霜和月的光辉,徐徐行至梁州。
切勿靠近孤山之下吹奏,以免打扰宁静,
成千上万的梅花不会感受到忧愁。

诗意:
这首诗以官桥和梅花为主题,表达了诗人对自然景色的赞美和对宁静、清雅生活的向往。诗人在描绘桥上景色的同时,通过对梅花的描写,表达了梅花在寒冷季节依然傲然开放的精神,以及对梅花不受外界环境影响的羡慕和赞赏。

赏析:
《断桥闻角》以简洁而清新的笔触展现了自然景色和诗人的情感。诗人通过描绘霜和月的光辉,将读者带入了一个寒冷而安静的冬夜。官桥从戍楼上延伸,展现了一种高处俯瞰景色的视角,使得诗人能够观察和感受到更广阔的景象。

诗中的“孤山”象征着宁静和孤独,诗人建议吹奏角时不要靠近孤山,以保持宁静。这种对宁静生活的向往,反映了诗人内心深处的情感和对清幽环境的追求。

梅花作为冬季中的花卉代表,寓意着坚强和不屈的精神。诗中的梅花不受忧愁影响,傲然开放,表达了诗人对梅花坚强、顽强生命力的赞赏。通过对梅花的描写,诗人传达了自己对坚韧、乐观心态的追求。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了冬夜中官桥、霜、月和梅花的景象,表达了诗人对宁静和清雅生活的向往,以及对坚韧精神的赞美。这种对自然景色和内心情感的结合,使得诗词呈现出一种宁静、优美的意境,给人以清新、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千树梅花不识愁”全诗拼音读音对照参考

duàn qiáo wén jiǎo
断桥闻角

liǔ wài guān qiáo chū shù lóu, hé shuāng hé yuè àn liáng zhōu.
柳外官桥出戍楼,和霜和月按梁州。
chuī shí mò jìn gū shān xià, qiān shù méi huā bù shí chóu.
吹时莫近孤山下,千树梅花不识愁。

“千树梅花不识愁”平仄韵脚

拼音:qiān shù méi huā bù shí chóu
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千树梅花不识愁”的相关诗句

“千树梅花不识愁”的关联诗句

网友评论


* “千树梅花不识愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千树梅花不识愁”出自仇远的 (断桥闻角),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。