“吾不如老农”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾不如老农”全诗
击舟贞女濑,窃禄素王宫。
暮随太守车,朝迓御史骢。
我马劣难骑,却与无马同。
老病厌徒步,足力亦易穷。
将以马易牛,归耕田园中。
圣人有遗训,吾不如老农。
更新时间:2024年分类:
《下寿》仇远 翻译、赏析和诗意
《下寿》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
六十年过去,皤然变成光头老翁。
纯洁的女子被击中,巧取豪夺富贵宫中。
傍晚随太守的车子回家,早晨迎接御史的骏马。
我这匹马无力疲乏,却与没有马的人一样。
老了病了不喜欢步行,即便有力量也会枯竭。
我将用马代替牛,回归田园耕作之中。
圣人有许多教诲,我不如那位老农。
诗意:
《下寿》表达了作者仇远对自己的生活状态的思考和反思。诗中的主人公已经六十岁,形容自己变成了一个秃头老翁。他触动了贞洁的女子,偷取了富贵的宫殿。然而,他的生活并不如意。他在傍晚随着太守的车子回家,在早晨迎接御史的骏马。他的马匹虽然存在,但却没有什么用处,因为它没有力气,与没有马的人并无差别。作者感到厌倦老了和生病,也不喜欢步行,即使有力量也很快就会消耗殆尽。因此,他决定用马来替代牛,回到田园中从事农耕。最后,他表示自己远不如那些智慧的圣人,甚至不如那些老农。
赏析:
《下寿》通过描绘主人公的生活状态,抒发了作者对现实生活的不满和对简朴农耕生活的向往。诗词以简练的语言描述了主人公的境遇,表达了作者对权势富贵的不屑和对朴素生活的向往。主人公的马匹虽然存在,但却无用武之地,反映了作者对虚有其表的社会现象的批判。最后,作者表示自己不如那些圣人和老农,显示出对智慧和朴实生活的敬仰之情。整首诗词以简练的语言道出了作者的思想感慨,既表达了对现实的不满,又表达了对朴素生活的向往,展示了宋代社会中一种对功利追逐的反思和对农耕文化的赞美。
“吾不如老农”全诗拼音读音对照参考
xià shòu
下寿
liù shí běn xià shòu, pó rán chéng tū wēng.
六十本下寿,皤然成秃翁。
jī zhōu zhēn nǚ lài, qiè lù sù wáng gōng.
击舟贞女濑,窃禄素王宫。
mù suí tài shǒu chē, cháo yà yù shǐ cōng.
暮随太守车,朝迓御史骢。
wǒ mǎ liè nán qí, què yǔ wú mǎ tóng.
我马劣难骑,却与无马同。
lǎo bìng yàn tú bù, zú lì yì yì qióng.
老病厌徒步,足力亦易穷。
jiāng yǐ mǎ yì niú, guī gēng tián yuán zhōng.
将以马易牛,归耕田园中。
shèng rén yǒu yí xùn, wú bù rú lǎo nóng.
圣人有遗训,吾不如老农。
“吾不如老农”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。