“寄语鹣鹣春已去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄语鹣鹣春已去”出自宋代仇远的《题吴远秋塘双禽》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jì yǔ jiān jiān chūn yǐ qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“寄语鹣鹣春已去”全诗
《题吴远秋塘双禽》
昔年曾听雪儿歌,此日池塘见败荷。
寄语鹣鹣春已去,白苹红蓼奈秋何。
寄语鹣鹣春已去,白苹红蓼奈秋何。
更新时间:2024年分类:
《题吴远秋塘双禽》仇远 翻译、赏析和诗意
《题吴远秋塘双禽》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔年曾听雪儿歌,
此日池塘见败荷。
寄语鹣鹣春已去,
白苹红蓼奈秋何。
诗意:
这首诗词表达了时光流转、季节更迭的主题。诗人回忆起往昔,曾倾听过雪儿的歌声,而今天却看到池塘中残败的荷花。他把一缕寄语寄托给鹣鹣(一种鸟类),告诉它春天已经离去,而白苹和红蓼却依然留在秋天中,这让人感叹秋天的无奈。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了时光的流转和自然的变化。诗人在回忆过去时,雪儿的歌声仿佛还在耳边回荡,但眼前的池塘中却只有残败的荷花,展现了岁月的无情和物是人非的感慨。诗中的寄语鹣鹣,是一种小鸟,也象征着春天的离去。白苹和红蓼则成为了秋天的象征,它们依然存在,却无法抵挡秋天的到来。整首诗描绘了季节更迭中的矛盾和无奈,表达了对时光流逝和岁月变迁的思考和感慨。通过简洁而深刻的意象,诗人把自然景观和人生哲理相结合,引发读者对时光流逝和生命脆弱性的思考。
“寄语鹣鹣春已去”全诗拼音读音对照参考
tí wú yuǎn qiū táng shuāng qín
题吴远秋塘双禽
xī nián céng tīng xuě ér gē, cǐ rì chí táng jiàn bài hé.
昔年曾听雪儿歌,此日池塘见败荷。
jì yǔ jiān jiān chūn yǐ qù, bái píng hóng liǎo nài qiū hé.
寄语鹣鹣春已去,白苹红蓼奈秋何。
“寄语鹣鹣春已去”平仄韵脚
拼音:jì yǔ jiān jiān chūn yǐ qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寄语鹣鹣春已去”的相关诗句
“寄语鹣鹣春已去”的关联诗句
网友评论
* “寄语鹣鹣春已去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语鹣鹣春已去”出自仇远的 (题吴远秋塘双禽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。