“风景荒凉客路穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风景荒凉客路穷”全诗
雨意忽生桐叶外,秋光都在木樨中。
乾坤混混多游骑,江汉寥寥有断鸿。
自古隐人多嗜酒,却怜无酒醉新丰。
更新时间:2024年分类:
《寄赵春洲莫两山》仇远 翻译、赏析和诗意
《寄赵春洲莫两山》是宋代仇远创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅湖山景色的凄凉画面,表达了诗人游历途中的孤寂和无奈之情,以及对酒的向往和渴望。
诗词的中文译文如下:
湖山满目旧游空,
风景荒凉客路穷。
雨意忽生桐叶外,
秋光都在木樨中。
乾坤混混多游骑,
江汉寥寥有断鸿。
自古隐人多嗜酒,
却怜无酒醉新丰。
这首诗词的诗意主要集中在对旅途中的景色和心情的描绘,以及对酒的渴望。诗人游历湖山之地,却发现这些美景都已荒凉无人,旅途的终点也已经到达,感到一片空虚和无奈。突然下起的雨意外,让诗人的思绪与桐叶外的雨水交织在一起,给他带来了新的感受。在这秋日的光景中,美丽的景色都集中在木樨花开的地方,给人以一丝安慰与希望。
诗中还描绘了乾坤混混的世态和江汉两地凄凉的景象,与诗人的心情相呼应。乾坤混混多游骑,暗示社会动荡和人们的流离失所。江汉寥寥有断鸿,象征着荒凉和寂寞。这些景象都在强调诗人的孤独与无奈。
最后两句表达了诗人对酒的向往。诗中提到自古隐人多嗜酒,暗示了隐士们常常以酒为伴。而诗人却怜惜自己没有酒可以醉倒在这新丰之地,表达了他对疗愈心灵的期望和渴望。
这首诗词通过对景色的描绘和情感的表达,展现了诗人在旅途中的孤独与无奈,以及对酒的渴望和寻求心灵慰藉的愿望。通过细腻的描写和意境的构建,给人以深深的思考和共鸣。
“风景荒凉客路穷”全诗拼音读音对照参考
jì zhào chūn zhōu mò liǎng shān
寄赵春洲莫两山
hú shān mǎn mù jiù yóu kōng, fēng jǐng huāng liáng kè lù qióng.
湖山满目旧游空,风景荒凉客路穷。
yǔ yì hū shēng tóng yè wài, qiū guāng dōu zài mù xī zhōng.
雨意忽生桐叶外,秋光都在木樨中。
qián kūn hùn hùn duō yóu qí, jiāng hàn liáo liáo yǒu duàn hóng.
乾坤混混多游骑,江汉寥寥有断鸿。
zì gǔ yǐn rén duō shì jiǔ, què lián wú jiǔ zuì xīn fēng.
自古隐人多嗜酒,却怜无酒醉新丰。
“风景荒凉客路穷”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。