“西日还将苇箔遮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西日还将苇箔遮”全诗
窗户莫嫌秋色淡,紫苏红苋老生花。
更新时间:2024年分类:
《村舍即事》仇远 翻译、赏析和诗意
《村舍即事》是宋代仇远创作的一首诗词。这首诗以描绘田园村舍为主题,展现了宁静、淡泊的生活情趣。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《村舍即事》中文译文:
依靠篱笆叠起土堆,西方太阳被苇箔遮住。
窗户不必嫌弃秋天色彩淡,紫苏和红苋依旧绽放花朵。
诗意和赏析:
《村舍即事》以宁静的田园村舍为背景,描绘了一个与尘嚣世事相隔离的场景。诗人通过描写村舍周围的篱笆和土堆,展示了乡村环境的朴素和自然之美。夕阳西下时,用苇箔遮挡住了西方的太阳光,给村舍增添了一层柔和的光影,同时也为居住在村舍中的人们提供了一份遮蔽和隐私。在这样的环境中,诗人告诉读者,窗户不必嫌弃秋天的色彩淡,因为即使秋天的色彩淡了,村舍内依然有紫苏和红苋绽放的花朵,给生活带来了一丝生机和美好。
整首诗以淡泊、宁静为主题,展现了诗人对乡村生活的向往和赞美。诗人通过简洁的描写和细腻的意象,将自然景观与人文情感融合在一起,表达了对纯朴生活的追求和对自然美的赞叹。通过窗户和花朵的对比,诗人传达了对于内心世界的注重,将自然景观与人的情感相互映衬,给读者带来一种宁静、安详的感受。
这首诗词以其简洁明了的语言和深入人心的意境,在表达对乡村生活的向往和对自然美的赞美方面具有一定的艺术价值。它呈现了宋代文人的情怀和审美追求,也展示了仇远对于田园生活的热爱和对自然之美的敏感。
“西日还将苇箔遮”全诗拼音读音对照参考
cūn shè jí shì
村舍即事
yī lí dié qiàn zuò rén jiā, xī rì hái jiāng wěi bó zhē.
依篱叠堑作人家,西日还将苇箔遮。
chuāng hù mò xián qiū sè dàn, zǐ sū hóng xiàn lǎo shēng huā.
窗户莫嫌秋色淡,紫苏红苋老生花。
“西日还将苇箔遮”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。