“虽无乞米帖”的意思及全诗出处和翻译赏析

虽无乞米帖”出自宋代仇远的《长昼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suī wú qǐ mǐ tiē,诗句平仄:平平仄仄平。

“虽无乞米帖”全诗

《长昼》
閒官少公出,长日足高眠。
律己惟三尺,埋头又两年。
虽无乞米帖,安得买山钱。
莫听閒唇舌,行藏任老天。

更新时间:2024年分类:

《长昼》仇远 翻译、赏析和诗意

《长昼》是宋代诗人仇远的作品。这首诗词表达了诗人对官场生活的厌倦和对自由自在的向往。

译文:
闲官少公出,长日足高眠。
律己惟三尺,埋头又两年。
虽无乞米帖,安得买山钱。
莫听闲唇舌,行藏任老天。

诗意:
诗的第一句描绘了诗人作为一位无职官员的闲散生活,他几乎整天都在悠闲地睡眠。第二句表达了诗人对官场生活的不屑,他将自己的生活局限在了狭小的范围内,专注于修身养性,但这样的生活已经持续了两年。第三句诗中,诗人表达了自己并不乞求别人的施舍,他希望能够有足够的财富来购买一座山。最后一句表明诗人不愿听从他人的闲言碎语,他选择自己行动,将一切交给命运安排。

赏析:
《长昼》以简洁明了的语言揭示了仇远对官场生活的厌倦和对自由自在生活的向往。诗中的诗人将自己描述为一个无事的闲官,过着悠闲而自得的生活,长时间沉浸在安逸的睡眠中。但他对这种生活方式的审慎和限制感到厌倦,他渴望从这种狭小的生活圈子中解脱出来。

诗人提到自己律己三尺,意味着他只顾自己的修身养性,不过分追求权势和名利。然而,他对这种生活的限制感到厌倦,觉得自己已经埋头苦干了两年,没有得到真正的自由。他希望能够拥有足够的财富,以便能够买下一座山,这可以理解为他渴望能够拥有一片自由的天地,远离尘嚣。

最后一句表达了诗人对他人言谈的不屑,他选择自己随遇而安,将自己的命运交给老天安排,不愿意受到他人的干扰和左右。整首诗透露着诗人对自由自在、远离世俗的向往,对官场生活的厌倦和对个体自主的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虽无乞米帖”全诗拼音读音对照参考

zhǎng zhòu
长昼

xián guān shǎo gōng chū, cháng rì zú gāo mián.
閒官少公出,长日足高眠。
lǜ jǐ wéi sān chǐ, mái tóu yòu liǎng nián.
律己惟三尺,埋头又两年。
suī wú qǐ mǐ tiē, ān dé mǎi shān qián.
虽无乞米帖,安得买山钱。
mò tīng xián chún shé, xíng cáng rèn lǎo tiān.
莫听閒唇舌,行藏任老天。

“虽无乞米帖”平仄韵脚

拼音:suī wú qǐ mǐ tiē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虽无乞米帖”的相关诗句

“虽无乞米帖”的关联诗句

网友评论


* “虽无乞米帖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽无乞米帖”出自仇远的 (长昼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。